Скачать книгу

the Fair,

      And they may be met with there.'

      'Unsatisfactory, both the grammar and the sentiment,' said Bagswell; 'it won't work; it's all wrong. In the first place, rank, in its hauls, may find the calm of a happy mind: for instance, the captain of a herring-smack may find the calm of a very happy mind in his hauls of No. 1 Digbys; more joy even than the fair could afford him. Let us go!'

      Bagswell was a 'funny' Englishman.

      They went—taking the railroad. Dashing out of the station, the locomotive carried them, in half an hour, to the station at Frascati, whirling them across the Campagna, past long lines of ruined or half-ruined and repaired aqueducts; past Roman tombs; past Roma Vecchia, the name given to the ruins of an immense villa; landing them at the first slope of the mountains, covered at their base with vineyards, olive and fruit-trees, and corn-fields, while high over them gleamed glistening white snow-peaks.

      The walk from Frascati to the Grotto, about three miles, was beautiful, winding over hills through a fine wood of huge old elms and plane-trees. In the warm sun-light, the butterflies were flitting, while the road-side was purple with violets, and white and blue with little flowers. From time to time, our three artists had glimpses of the Campagna, rolling away like the ocean, to dash on Rome, crowned by St. Peter's; the dome of which church towers above the surrounding country, so that it can be seen, far and wide, for thirty miles or more. The road was alive with walkers and riders; here a dashing, open carriage, filled with rosy English; there a contadino, donkey-back, dressed in holiday-suit, with short-clothes of blue woolen, a scarlet waistcoat, his coarse blue-cloth jacket worn on one shoulder, and in his brown, conical-shaped hat, a large carnation-pink. Then came more of the country-people, almost always called villani, (hence our word, villains!) These poor villains had sacks on their backs, or were carrying in their hands—if women, on their heads—loads of bacon, sides of bacon, flitches of bacon, hams, loaves of bread, cheese, and very loud-smelling mortadella; which they had bought and were bringing away from the fair.

      'There was one task,' said Roejean, 'that Hercules declined, and that was eating that vile mortadella. He was a strong man; but that was stronger. Wait a moment, till I fill a pipe with caporal, and have a smoke; for if I meet another man with that delicacy, I shall have to give up the Grotto—unless I have a pipe under my nose, as counter-irritant.'

      The three artists tramped along gayly, until they approached the town, when they assumed the proud, disdainful mood, assuring spectators that they who wear it are of gentle blood, and are tired of life and weary of traveling around with pockets filled with gold. They only looked coldly at the pens filled with cattle for sale; long-horned, mouse-colored oxen were there; groups of patient donkeys, or the rough-maned, shaggy-fetlocked, bright-eyed small horses of the Campagna; countless pigs, many goats; while above all, the loud-singing jackasses were performing at the top of their lungs. Here were knots of country-people, buying provisions or clothing; there were groups of carriages from Rome, which had rolled out the wealthy forestieri or strangers, drawn up by the way-side, in the midst of all sorts and kinds of hucksters. The road leading to the church, shaded by trees, was crowded with country-people, in picturesque costumes, busily engaged in buying and selling hams, bacon, bacon and hams, and a few more hams. Here and there, a cheese-stand languished, for pork flourished. Now a copper-smith exposed his wares, chief among which were the graceful-shaped conche or water-vessels, the same you see so carefully poised on the heads of so many black-eyed Italian girls, going to or coming from so many picturesque fountains, in—paintings, and all wearing such brilliant costumes, as you find at—Gigi's costume-class. Then came an ironmonger, whose wares were all made by hand, even the smallest nails; for machinery, as yet, is in its first infancy around Rome. At this stand, Roejean stopped to purchase a pallet-knife; not one of the regular, artist-made tools, but a thin, pliable piece of steel, without handle, which experience taught him was well adapted to his work. As usual, the iron-man asked twice as much as he intended to take, and after a sharp bargain, Roejean conquered. Then they came to a stand where there were piles of coarse crockery, and some of a better kind, of classical shape.

      Caper particularly admired a beautiful white jug, intended for a water-pitcher, and holding about two gallons. After asking its price, he offered a quarter of the money for it; to Bagswell's horror, the crockery-man took it, and Caper, passing his arm through the handle, was proceeding up the road, when Bagswell energetically asked him what he was going to do with it.

      'Enter Rome with it, like Titus with the spolia opima," replied Caper.

      'Oh! I say, now,' said the former, who was an Englishman and an historical painter; 'you aren't going to trot all over the fair with that old crockery on your arm. Why, God bless me, they'll swear we are drunk. There comes the Duchess of Brodneck; what the deuce will she say?'

      'Say?' said Caper, 'why, I'll go and ask her; this is not court-day.'

      Without another word, with water-pitcher on arm, he walked toward the Duchess. Saluting her with marked politeness, he said:

      'A countryman of yours, madame, has objected to my carrying this objet de fantaisie, assuring me that it would occasion remarks from the Duchess of Brodneck. May I have the good fortune to know what she says of it?'

      'She says,' replied the lady, smiling and speaking slowly and quietly; 'that a young man who has independence enough to carry it, has confidence enough to—fill it.' She bowed, and passed on, Caper politely raising his hat, in acknowledgment of the well-rounded sentence. When he returned to Bagswell, he found the historical painter with eyes the size of grape-shot, at the sublime impudence of the man. He told him what she had said.

      'Upon my honor, you Americans have a face of brass; to address a duchess you don't know, and ask her a question like that!'

      'That's nothing,' said Caper, 'a little experience has taught me that the higher you fly, in England, the nearer you approach true politeness and courtesy. Believe me, I should never have asked that question of any Englishwoman whose social position did not assure me she was cosmopolitan.'

      'Come,' said Bagswell, 'come, after such an adventure, if there is one drop of any thing fit to drink in this town, we'll all go and get lushy.'

      They went. They found a door over which hung a green branch. Good wine needs no bush, therefore Italian wine-shops hang it out; for the wine there is not over good. But as luck was with our three artists, in the shop over the door of which hung the green bough, they found that the padrone was an old acquaintance of Roejean; he had married and moved to Grotto Ferrata. He had a barrel of Frascati wine, which was bright, sparkling, sweet, and not watered. This the padrone tapped in honor of his guests, and at their urgent request, sat down and helped empty a couple of bottles. Moreover, he told them that as the town was overcrowded, they would find it difficult to get a good dinner, unless they would come and dine with him, at his private table, and be his guests; which invitation Roejean accepted, to the tavern-keeper's great joy, promising to be back at the appointed time.

      Our trio then sauntered forth to see the fair. Wandering among the crowded booths, they came suddenly on a collection of Zingare, looking like their Spanish cousins, the Gitañas. Wild black eyes, coarse black locks of hair, brown as Indians, small hands, small feet—the Gipsies, children of the storm—my Rommani pals, what are you doing here? Only one woman among them was noticeable. Her face was startlingly handsome, with an aquiline nose, thin nostrils, beautifully-arched eyebrows, and eyes like an eagle. She was tall, straight, with exquisitely-rounded figure, and the full drapery of white around her bosom fell from the shoulders in large hanging sleeves; over her head was thrown a crimson and green shawl, folded like the pane of the ciociare, and setting off her raven-black hair and rich red and swarthy complexion.

      Roejean stood entranced, and Caper, noticing his rapt air, forbore breaking silence; while the gipsy, who knew that she was the admiration of the forestieri, stood immovable as a statue, looking steadily at them, without changing a feature.

      'Piu bellisima che la madonna!' said Roejean, loud enough for her to hear. Then turning to Caper, 'Let's andiammo,' (travel,) said he, 'that woman's face will haunt me for a month. I've seen it before; yes, seen her shut up in the Vatican,

Скачать книгу