Скачать книгу

вздохнула леди Хардкасл, – только чем больше я о нем думаю, тем больше сомневаюсь. Мы ведь вполне можем стать заправскими детективами! Ты можешь быть Ватсоном мне, Холмсе.

      – Только, пожалуйста, госпожа, обойдемся без скрипки и склонности к наркотикам, – попросила я.

      – Когда из Лондона привезут фортепьяно, это послужит замечательной заменой скрипке. К тому же я уверена, что время от времени мы обе можем сделать по глотку бренди, чтобы привести расследование в движение.

      – И дать отличного зерна медленным жерновам!

      – Ну нет! Наши будут вращаться стремительно.

      – Благодаря силе пара?

      – Силе бренди уж точно. Но не можем же мы бросить на произвол судьбы этого беднягу… Забыла его имя…

      – Ловелл, мадам.

      – Да, Ловелл. Если он невиновен, мы должны найти того, кто совершил убийство. Это наш долг.

      – Что ж, очень хорошо, госпожа. – Я встала из-за стола. – В таком случае нам потребуется заварить еще один чайник.

* * *

      Я возвратилась на кухню, чтобы заварить свежего чаю. Эдна закончила свою дневную работу, а мисс Джонс приготовила к обеду тушеное мясо с овощами. И я сказала, что на сегодня они обе свободны и могут отправляться домой. Женщины страшно обрадовались, и у меня зародилась надежда, что этот маленький жест доброй воли заставит их относиться ко мне немного лучше.

      Пока Блодвен Джонс ходила за пальто, миссис Гибсон задержалась на кухне.

      – Скажите, это ведь молодой Сэм Хэнкок приходил, да? – спросила она.

      – Да, это был констебль Хэнкок. Вы его знаете?

      – Я знаю его мать. Хороший парень, он всегда такой. Он приходил к вам по поводу убийства в Коум-Вудсе? Мы слышали, это ведь вы нашли убитого, да? Молодого Фрэнка Пикеринга?

      Я улыбнулась.

      – Вы и его знали?

      – Его мать. Она из окрестностей Вудворси. Бывало, гуляла с нашим братом Дэном, пока не встретила своего Натана.

      – Понимаю, – кивнула я, изо всех сил стараясь скрыть улыбку.

      – Какая ужасная история приключилась с Фрэнком! В тот вечер мы, я и Дэн, были в «Собаке и утке». Понимаете, зашли просто посидеть, немного выпить. Там кутили все эти парни, что играют в крикет. Я еще сказала нашему Дэну, что молодому Фрэнку следует за собой следить. Со стороны казалось, будто он специально нарывается. Сперва он повздорил с Биллом Ловеллом. Тот ушел, а Фрэнк поссорился с Артуром Тресслом…

      – С кем?

      – Ну, Артур Трессл! – На лице Гибсон промелькнула тень раздражения, словно я должна была знать этого человека. – Это же капитан крикетной команды!

      – Вот как? – многозначительно кивнула я и задала новый вопрос: – А он что же, любитель подраться?

      – Кто, Фрэнк? Да нет, он хороший парень. Разве Сэм не сказал, что они уже нашли убийцу?

      – Он сообщил, что арестовали Билла Ловелла, – сказала я.

      – Как, Билла? Да чтоб мне провалиться!

      – А вы были с ним знакомы?

      – Я знаю его мать.

      В этот момент

Скачать книгу