Скачать книгу

Дивный запах моей впитывающей солнце девственности и ветреной непорочности понесся над берегом, роняя в воду ранних бабочек, жучков, фруктовых и навозных мушек – всех без разбору. Однако довольно скоро я заметил, что влияю на поведение не одних лишь крылатых насекомых. Сужая круги, поглядывая на меня сквозь дымчатую пелену солнечных очков, по песочку бродил солидного пуза дядечка в бороде и веселеньких плавках.

      – Прекрасная сегодня погода, – сказал дядечка.

      – Действительно, – согласился я.

      – По ночам еще холодновато, но днем печет, – дядечка кивнул и погладил пузо.

      – Да, – и тут возразить мне было нечего.

      – Все равно, поздняя весна – вон в той протоке еще лед стоит, – не унимался дядечка.

      – Угу.

      – Я слышал, похолодание еще будет, – заявил дядечка. – Снега вроде бы не обещают, но градусов на десять температура понизится.

      – О.

      – Так что на майские праздники придется утепляться, – взгляд дядечки скользнул поверх солнечных очков и задержался на моих сосках.

      – Ага.

      – Лета, говорят, еще подождать придется, – дядечка облизнулся, давая понять, что затыкаться он не собирается.

      – Печально, – сказал я. – А вы случаем не издатель?

      – Издатель? – переспросил дядечка.

      – Я думал, в детстве всех учат, что книга – лучший подарок.

      – Это да, это конечно, – закивал дядечка.

      – Ну так вот, за книгу я бы перед вами нагнулся, ягодицы бы еще сам раздвинул.

      – За какую книгу? – похоже, дядечке игра понравилась.

      – За мою книгу, которую вы, будь вы издателем, издали бы тиражом в пару сотен тысяч экземпляров.

      – О, так вы пишите? – дядечка снова облизнулся.

      – Да, вам крупно повезло. В том плане, что я пишу, а не пою. То есть, я не требую, чтобы вы издали мой альбом – это очень накладно. Студии, музыканты, концерты, радио и телеэфир. А так – твердый переплет, хорошая бумага, реклама в метро и на автобусных остановках. Видите, не так уж много я за свою задницу прошу.

      – А о чем ваша книга?

      – Это имеет значение? Ладно, в двух словах. Это роман. Главные героини – сестры-близнецы Аня и Лиза. В школе дети их задирают, дразнят, обзывают анализами. То есть, вы понимаете, для детей существуют только те анализы, которые они в поликлинике сдают, в баночке майонезной или коробке спичечном приносят. У Ани волосы светлые, жиденькие – поэтому она среди одноклассников зовется Сакой. Лиза – Кака, потому что у нее густые каштановые волосы. А вместе Аня и Лиза – анализы. Так вот, страдающие от детской жестокости анализы изобретают антигравитационный майонез. Понимаете, это такой майонез, что если им салат сверху залить, то ничего хорошего из этого не выйдет – он вниз даже при перемешивании не протекает. Наоборот, вверх все время поднимается. Если хотите сделать салат с антигравитационным майонезом, то нужно в плошку сначала майонез лить, а потом уже все остальное закидывать.

Скачать книгу