ТОП просматриваемых книг сайта:
Три минуты до судного дня. Джо Наварро
Читать онлайн.Название Три минуты до судного дня
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-090935-3
Автор произведения Джо Наварро
Жанр Документальная литература
Серия Книги, о которых говорят
Издательство Эксмо
– И что же это был за визит?
– Да обычная встреча. Он рассказал мне, что творится в Германии и на базе. Потом уехал. У него была пересадка.
– То есть просто поболтали?
– Ага. Вспомнили старые времена.
Новый вопрос: знали ли в ВРО об этом визите? Если знали, собирались ли они нам о нем рассказать? Впрочем, пока они не рассказали нам вообще ни черта.
– И когда это было? – спросил я.
– Точно не скажу, но уж точно после того, как я провалил анализ мочи [тот же ироничный тон], и до того, как мама сюда переехала. Может, весной 86-го?
К тому времени Конрад уже несколько лет был на примете у ВРО. Какая прекрасная возможность арестовать его на американской территории, чтобы судить в американском суде! Вот черт…
– Он один приезжал?
– Кажется, да. По крайней мере, ко мне на встречу он пришел без семьи.
– А подарки привез какие-нибудь?
– Подарил мне маленький колокольчик – в Германии такие часто продаются в аэропортах и сувенирных лавках.
– Колокольчик? Странный выбор.
– Да нет. Из Франции привозят маленькие Эйфелевы башни. Из Германии – колокольчики. Ничего особенного.
Линн сказала что-то по-немецки, и я предположил, что это было нечто вроде: «Точно, у меня их целая полка». Я различил лишь три слова – da, mein и glocke – и решил, что последнее как-то связано с глокеншпилем из школьного оркестра. Впрочем, что бы Линн ни сказала, это помогло разрядить обстановку и поднять нам всем настроение.
– Вот видишь? – улыбнувшись, спросил Род. – Линн знает. Она мир повидала.
Судя по его тону, он полагал, что мои знания о мире ограничиваются центром Тампы.
– Ладно, ладно, сдаюсь, – сказал я, поднимая руки. – И куда ты дел этот колокольчик?
– Да он до сих пор у меня. Хотите взглянуть?
– Ага, – раньше меня ответила Линн.
– Сейчас принесу.
– У тебя ведь там пистолета не припрятано? – спросил я, понимая, что он мне ни за что в этом не признается.
– Не, – ответил Род. – Я свой «зиг-зауэр» в бардачке оставил.
Ха-ха.
Как бы то ни было, через тридцать секунд он вернулся с кривоватым маленьким колокольчиком из латуни, который Конрад, скорее всего, купил с приличной скидкой в магазине на базе.
– Просто безделушка или со смыслом? – спросил я, осторожно позвонив в колокольчик.
– Просто, – ответил Род и наклонил голову влево, хрустнув суставами шеи.
– Можно я возьму его на пару дней, чтобы послать фотографию нашим ребятам из Бонна? Никогда не знаешь, что окажется важным, – даже (хоть я этого и не сказал) если речь идет о дерьмовом сувенире.
– Да пожалуйста. Мне он не нужен. Оставьте себе.
– Спасибо, – сказал я и передал колокольчик Линн.
– А навестив тебя, Конрад поехал в Огайо?
– Так он сказал.
– А конкретнее? В Кливленд? Толидо? Цинциннати? Не помнишь, в какой аэропорт он летел?
– Я не спрашивал, а он не говорил, так что