ТОП просматриваемых книг сайта:
Три минуты до судного дня. Джо Наварро
Читать онлайн.Название Три минуты до судного дня
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-090935-3
Автор произведения Джо Наварро
Жанр Документальная литература
Серия Книги, о которых говорят
Издательство Эксмо
– Вот оно что. Тогда понятно. В офисе такую обычно не встретишь.
– Нет, нет, она другая, – сказал Рамси и кашлянул. – Это воспламеняющаяся бумага. Такую используют фокусники – они мочат руки в воде, и бумага растворяется.
– Точно, я о таком слыхал, – ответил я, понимая, что Род только что навесил мне лапшу на уши.
Накануне я видел, как ловко Род манипулировал Элом Юэйсом, но это не гарантировало, что он не ошибется в ходе следующего допроса, и Рамси действительно ошибся. Фактически он сам загнал себя в угол, откуда я не собирался его выпускать. Но сначала я хотел дождаться результатов экспертизы, чтобы узнать истинную историю этой бумаги.
Пока что было достаточно знать, что описанные накануне формальные отношения Рамси с Клайдом Конрадом на самом деле были гораздо более близкими. Род бывал в гостях у Конрада и ценил кулинарные таланты его жены. Они вместе ходили за покупками, и не куда-нибудь, а в магазин приколов. Некоторые дознаватели слетают с катушек, когда собеседник им врет. Но я не из таких. Я знаю, что чем больше лжи я слышу, тем ближе подбираюсь к истине.
Похоже, Род понял, что пора сменить тему, потому что ни с того ни с сего он спросил у Линн, какой у нее с собой пистолет.
– Никакого, – ответила она (что, кстати, было неправдой), – но мне выдали револьвер «смит-вессон» модели десять-шесть.
Восторг Рамси напомнил мне тот гул, который поднимается в классе, когда мы показываем школьникам свое оружие в день профориентации.
– А у тебя? – спросил он, повернувшись ко мне.
– «Зиг-зауэр-226».
– Ого, клевые у вас пушки, – сказал Рамси, изгибая брови. – Сделаны в Швейцарии, да?
– Ага, – ответил я. – И стоят немало.
– Ты специально такой выбрал? Ей вон, – он кивнул в сторону Линн, – приходится «смит-вессоном» обходиться.
– Я же специальный агент – я все делаю специально, – сострил я, растягивая слова.
– Не такой уж он и специальный, поверь. Просто он в отряде SWAT, потому и носит «зиг-зауэр».
– Круто, – бросил Рамси, и я понял, что только что существенно поднялся в его глазах.
– Слушай, нам уже пора, – сказал я, немало удивив Линн, – но, пока мы не ушли, скажи-ка, зачем Конрад дал тебе тот номер? – Я говорил непринужденно, словно ответ меня не особо интересовал.
– Да не знаю, – ответил Рамси, – просто дал, и все.
– Но это ведь не его домашний номер в Германии?
– Нет, я знаю его номер. Я частенько ему звонил.
– Тогда, может, он собирался в отпуск и решил дать тебе номер, по которому его можно будет найти? – предположил я.
Род лишь пожал плечами, и я отнес свой пустой стакан на кухню.
Мы с Линн поблагодарили его за уделенное нам время, за лимонад и за помощь.
– Да не стоит благодарности, – сказал он. – Звоните в любое время.
Похоже, он говорил вполне искренне. В завершение нашего веселого утра Линн и Род отпустили еще одну немецкую шуточку, скорее всего опять обо мне, и в один голос захохотали.
– Что