Скачать книгу

покачал головой:

      – По-моему, оперировать ее в таком состоянии опасно.

      – Что, она настолько плоха?

      – Да. Мне кажется, тебе стоит на нее взглянуть. Сам увидишь.

      Обычно Росс доверял мнению Пирмена. Его сдерживало только беспокойство за Элизабет Жарден.

      – Ладно, хорошо. Сейчас пойду осмотрю ее.

      Наливая кофе, он увидел на столе большой, наполовину съеденный морковный торт в коробке из фольги и сразу вспомнил о том, насколько голоден. Он сегодня оперирует с половины восьмого утра и даже не завтракал.

      – Чье это?

      – Сандра угощает – у нее день рождения. Тридцать семь. Она, конечно, выглядит моложе, но считает себя старухой, бедняжка.

      Сандра Биллингтон работала главным администратором. Росс отрезал себе кусок. Торт оказался липким и крошился в руке.

      – Я слышал, Сандра встречается с Роджером Хатоном. Знаешь его? Административный работник, бухгалтер. По-моему, зануда, но кто знает, – может, они друг другу подходят, – продолжал Томми Пирмен, который обожал «сватать» сотрудников и считался главным сплетником клиники.

      Из-за маленького роста, полноты и стремления всем угодить Томми всегда напоминал Россу крысу Рэтти из «Ветра в ивах». Пропустив его замечание мимо ушей, как отметал он все слухи и сплетни, потому что они его не интересовали, Росс откусил кусок морковного торта и спросил:

      – Томми, ты слышал о болезни Лендта?

      Анестезиолог питал слабость к истории медицины. Он уже написал две книги о развитии современной медицины, а сейчас трудился над историей анестезиологии.

      – Да. Как раз недавно я кое-что читал об этой болезни, кажется, в «Нейчер». Так, дай вспомнить… Вроде бы вирусного происхождения. Воспалительные явления… Поражает центральную нервную систему. Довольно редко встречается. Если хочешь, могу поискать дома.

      – Буду тебе очень признателен. В Интернете масса сведений – я вчера всю ночь читал.

      – Вообще говоря, болезнь довольно интересная, – с воодушевлением продолжал анестезиолог.

      – Интересная?

      Угадав неодобрение в голосе друга, Пирмен примирительно пояснил:

      – Ну да. По-моему, все новые болезни очень интересны – медицина без них была бы скучной профессией. Кстати, почему тебя вдруг заинтересовала болезнь Лендта?

      – Заболела… родственница моего друга.

      – Посмотрю, что сумею отыскать.

      – Буду тебе очень признателен, – повторил Росс.

      Пирмен вдруг хлопнул себя ладонью по лбу и встревоженно заявил:

      – Знаешь, до сих пор не понимаю, как такое могло произойти с Мэдди Уильямс.

      – Угу. – Росс притворился, будто всецело поглощен тортом.

      – Когда состоится слушание по делу?

      – Недели через три.

      – Что называется, не повезло. – Пирмен беспомощно пожал плечами. – В ее истории болезни не сказано, что у нее больное сердце, но лечащий

Скачать книгу