Скачать книгу

one of the gang was wounded and was taken with his wounds bleeding near a place haunted by a spirit, they believed the spirit got angry and took hold of him,62 in the manner described by Ajīt Singh as follows: “The spirit comes upon him in all kinds of shapes, sometimes in that of a buffalo, at others in that of a woman, sometimes in the air above and sometimes from the ground below; but no one can see him except the wounded person he is angry with and wants to punish. Upon such a wounded person we always place a naked sword or some other sharp steel instrument, as spirits are much afraid of weapons of this kind. If there be any good conjurer at hand to charm away the spirits from the person wounded he recovers, but nothing else can save him.” In one case a dacoit named Ghīsa had been severely wounded in an encounter and was seized by the spirit of a banyan tree as he was being taken away: “We made a litter with our ropes and cloaks thrown over them and on this he was carried off by four of our party; at half a mile distant the road passed under a large banyan tree and as the four men carried him along under the tree, the spirit of the place fell upon him and the four men who carried him fell down with the shock. They could not raise him again, so much were they frightened, and four other men were obliged to lift him and carry him off.” The man died of his wounds soon after they reached the halting-place, and in commenting on this Ajīt Singh continued: “When the spirit seized Ghīsa under the tree we had unfortunately no conjurer, and he, poor fellow, died in consequence. It was evident that a spirit had got hold of him, for he could not keep his head upright; it always fell down upon his right or left shoulder as often as we tried to put it right; and he complained much of a pain in the region of the liver. We therefore concluded that the spirit had broken his neck and was consuming his liver.”

      11. Pious funeral observances.

      Like pious Hindus as they were, the Badhaks were accustomed, whenever it was possible, to preserve the bones of their dead after the body had been burnt and carry them to the Ganges. If this was not possible, however, and the exigencies of their profession obliged them to make away with the body without the performance of due funeral rites, they cut off two or three fingers and sent these to the Ganges to be deposited instead of the whole body.63 In one case a dacoit, Kundana, was killed in an affray, and the others carried off his body and thrust it into a porcupine’s hole after cutting off three of the fingers. “We gave Kundana’s fingers to his mother,” Ajīt Singh stated, “and she sent them with due offerings and ceremonies to the Ganges by the hands of the family priest. She gave this priest money to purchase a cow, to be presented to the priests in the name of her deceased son, and to distribute in charity to the poor and to holy men. She got from us for these purposes eighty rupees over and above her son’s share of the booty, while his widow and children continued to receive their usual share of the takings of the gang so long as they remained with us.”

      12. Taking the omens.

      Before setting out on an expedition it was their regular custom to take the omens, and the following account may be quoted of the preliminaries to an expedition of the great leader, Meherbān Singh, who has already been mentioned: “In the latter end of that year, Meherbān and his brother set out and assembled their friends on the bank of the Bisori river, where the rate at which each member of the party should share in the spoil was determined in order to secure to the dependants of any one who should fall in the enterprise their due share, as well as to prevent inconvenient disputes during and after the expedition. The party assembled on this occasion, including women and children, amounted to two hundred, and when the shares had been determined the goats were sacrificed for the feast. Each leader and member of the gang dipped his finger in the blood and swore fidelity to his engagements and his associates under all circumstances. The whole feasted together and drank freely till the next evening, when Meherbān advanced with about twenty of the principal persons to a spot chosen a little way from the camp on the road they proposed to take in the expedition, and lifting up his hands in supplication said aloud, ‘If it be thy will, O God, and thine, Kāli, to prosper our undertaking for the sake of the blind and the lame, the widow and the orphan, who depend upon our exertions for subsistence, vouchsafe, we pray thee, the call of the female jackal.’ All his followers held up their hands in the same manner and repeated these words after him. All then sat down and waited in silence for the reply or spoke only in whispers. At last the cry of the female jackal was heard three times on the left, and believing her to have been inspired by the deity for their guidance they were all much rejoiced.” The following was another more elaborate method of taking omens described by Ajīt Singh: “When we speak of seeking omens from our gods or Devi Deota, we mean the spirits of those of our ancestors who performed great exploits in dacoity in their day, gained a great name and established lasting reputations. For instance, Mahājīt, my grandfather, and Sāhiba, his father, are called gods and admitted to be so by us all. We have all of us some such gods to be proud of among our ancestors; we propitiate them and ask for favourable omens from them before we enter upon any enterprise. We sometimes propitiate the Sūraj Deota (sun god) and seek good omens from him. We get two or three goats or rams, and sometimes even ten or eleven, at the place where we determine to take the auspices, and having assembled the principal men of the gang we put water into the mouth of one of them and pray to the sun and to our ancestors thus: ‘O thou Sun God! And O all ye other Gods! If we are to succeed in the enterprise we are about to undertake we pray you to cause these goats to shake their bodies.’ If they do not shake them after the gods have been thus duly invoked, the enterprise must not be entered upon and the goats are not sacrificed. We then try the auspices with wheat. We burn frankincense and scented wood and blow a shell; and taking out a pinch of wheat grains, put them on the cloth and count them. If they come up odd the omen is favourable, and if even it is bad. After this, which we call the auspices of the Akūt, we take that of the Siārni or female jackal. If it calls on the left it is good, but if on the right bad. If the omens turn out favourable in all three trials then we have no fear whatever, but if they are favourable in only one trial out of the three the enterprise must be given up.”

      13. Suppression of dacoity.

      Between 1837 and 1849 the suppression of the regular practice of armed dacoity was practically achieved by Colonel Sleeman. A number of officers were placed under his orders, and with small bodies of military and police were set to hunt down different bands of dacoits, following them all over India when necessary. And special Acts were passed to enable the offence of dacoity, wherever committed, to be tried by a competent magistrate in any part of India as had been done in the case of the Thugs. Many of the Badhaks received conditional pardons, and were drafted into the police in different stations, and an agricultural labour colony was also formed, but does not seem to have been altogether successful. During these twelve years more than 1200 dacoits in all were brought to trial, while some were killed during the operations, and no doubt many others escaped and took to other avocations, or became ordinary criminals when their armed gangs were broken up. In 1825 it had been estimated that the Oudh forests alone contained from 4000 to 6000 dacoits, while the property stolen in 1811 from known dacoities was valued at ten lakhs of rupees.

      14. The Badhaks or Baoris at the present time.

      The Badhaks still exist, and are well known as one of the worst classes of criminals, practising ordinary house-breaking and theft. The name Badhak is now less commonly used than those of Bāgri and Baori or Bāwaria, both of which were borne by the original Badhaks. The word Bāgri is derived from a tract of country in Mālwa which is known as the Bāgar or ‘hedge of thorns,’ because it is surrounded on all sides by wooded hills.64 There are Bāgri Jāts and Bāgri Rājpūts, many of whom are now highly respectable landholders. Bāwaria or Baori is derived from bānwar, a creeper, or the tendril of a vine, and hence a noose made originally from some fibrous plant and used for trapping animals, this being one of the primary occupations of the tribe.65 The term Badhak signifies a hunter or fowler, hence a robber or murderer (Platts). The Bāgris and Bāwarias are sometimes considered to be separate communities, but it is doubtful whether there is any real distinction between them. In Bombay the Bāgris are known as Vāghris by the common change of b into v. A good description of them is contained

Скачать книгу


<p>62</p>

Sleeman, p. 205.

<p>63</p>

Sleeman, p. 106.

<p>64</p>

Malcolm’s Memoir of Central India, ii. p. 479.

<p>65</p>

Crooke’s Tribes and Castes, art. Bāwaria.