ТОП просматриваемых книг сайта:
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Complete. Giacomo Casanova
Читать онлайн.Название The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Complete
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Giacomo Casanova
Жанр Биографии и Мемуары
Издательство Public Domain
The next morning I could not get up in consequence of my sprained ankle, although I had slept very well; the major was kind enough to call upon me before going to Venice, and he said that very likely my colic had been caused by the melon I had eaten for my dinner the day before.
The major returned at one o’clock in the afternoon. “I have good news to give you,” he said to me, with a joyful laugh. “Razetta was soundly cudgelled last night and thrown into a canal.”
“Has he been killed?”
“No; but I am glad of it for your sake, for his death would make your position much more serious. You are accused of having done it.”
“I am very glad people think me guilty; it is something of a revenge, but it will be rather difficult to bring it home to me.”
“Very difficult! All the same, Razetta swears he recognized you, and the same declaration is made by the Forlan who says that you struck his hand to make him drop his lantern. Razetta’s nose is broken, three of his teeth are gone, and his right arm is severely hurt. You have been accused before the avogador, and M. Grimani has written to the war office to complain of your release from the fortress without his knowledge. I arrived at the office just in time. The secretary was reading Grimani’s letter, and I assured his excellency that it was a false report, for I left you in bed this morning, suffering from a sprained ankle. I told him likewise that at twelve o’clock last night you were very near death from a severe attack of colic.”
“Was it at midnight that Razetta was so well treated?”
“So says the official report. The war secretary wrote at once to M. Grimani and informed him that you have not left the fort, and that you are even now detained in it, and that the plaintiff is at liberty, if he chooses, to send commissaries to ascertain the fact. Therefore, my dear abbe, you must prepare yourself for an interrogatory.”
“I expect it, and I will answer that I am very sorry to be innocent.”
Three days afterwards, a commissary came to the fort with a clerk of the court, and the proceedings were soon over. Everybody knew that I had sprained my ankle; the chaplain, the surgeon, my body-servant, and several others swore that at midnight I was in bed suffering from colic. My alibi being thoroughly proved, the avogador sentenced Razetta and the Forlan to pay all expenses without prejudice to my rights of action.
After this judgment, the major advised me to address to the secretary of war a petition which he undertook to deliver himself, and to claim my release from the fort. I gave notice of my proceedings to M. Grimani, and a week afterwards the major told me that I was free, and that he would himself take me to the abbe. It was at dinnertime, and in the middle of some amusing conversation, that he imparted that piece of information. Not supposing him to be in earnest, and in order to keep up the joke, I told him very politely that I preferred his house to Venice, and that, to prove it, I would be happy to remain a week longer, if he would grant me permission to do so. I was taken at my word, and everybody seemed very pleased. But when, two hours later, the news was confirmed, and I could no longer doubt the truth of my release, I repented the week which I had so foolishly thrown away as a present to the major; yet I had not the courage to break my word, for everybody, and particularly his wife, had shown such unaffected pleasure, it would have been contemptible of me to change my mind. The good woman knew that I owed her every kindness which I had enjoyed, and she might have thought me ungrateful.
But I met in the fort with a last adventure, which I must not forget to relate.
On the following day, an officer dressed in the national uniform called upon the major, accompanied by an elderly man of about sixty years of age, wearing a sword, and, presenting to the major a dispatch with the seal of the war office, he waited for an answer, and went away as soon as he had received one from the governor.
After the officer had taken leave, the major, addressing himself to the elderly gentleman, to whom he gave the title of count, told him that his orders were to keep him a prisoner, and that he gave him the whole of the fort for his prison. The count offered him his sword, but the major nobly refused to take it, and escorted him to the room he was to occupy. Soon after, a servant in livery brought a bed and a trunk, and the next morning the same servant, knocking at my door, told me that his master begged the honour of my company to breakfast. I accepted the invitation, and he received me with these words:
“Dear sir, there has been so much talk in Venice about the skill with which you proved your incredible alibi, that I could not help asking for the honour of your acquaintance.”
“But, count, the alibi being a true one, there can be no skill required to prove it. Allow me to say that those who doubt its truth are paying me a very poor compliment, for—”
“Never mind; do not let us talk any more of that, and forgive me. But as we happen to be companions in misfortune, I trust you will not refuse me your friendship. Now for breakfast.”
After our meal, the count, who had heard from me some portion of my history, thought that my confidence called for a return on his part, and he began: “I am the Count de Bonafede. In my early days I served under Prince Eugene, but I gave up the army, and entered on a civil career in Austria. I had to fly from Austria and take refuge in Bavaria in consequence of an unfortunate duel. In Munich I made the acquaintance of a young lady belonging to a noble family; I eloped with her and brought her to Venice, where we were married. I have now been twenty years in Venice. I have six children, and everybody knows me. About a week ago I sent my servant to the postoffice for my letters, but they were refused him because he had not any money to pay the postage. I went myself, but the clerk would not deliver me my letters, although I assured him that I would pay for them the next time. This made me angry, and I called upon the Baron de Taxis, the postmaster, and complained of the clerk, but he answered very rudely that the clerk had simply obeyed his orders, and that my letters would only be delivered on payment of the postage. I felt very indignant, but as I was in his house I controlled my anger, went home, and wrote a note to him asking him to give me satisfaction for his rudeness, telling him that I would never go out without my sword, and that I would force him to fight whenever and wherever I should meet him. I never came across him, but yesterday I was accosted by the secretary of the inquisitors, who told me that I must forget the baron’s rude conduct, and go under the guidance of an officer whom he pointed out to me, to imprison myself for a week in this fortress. I shall thus have the pleasure of spending that time with you.”
I told him that I had been free for the last twenty-four hours, but that to shew my gratitude for his friendly confidence I would feel honoured if he would allow me to keep him company. As I had already engaged myself with the major, this was only a polite falsehood.
In the afternoon I happened to be with him on the tower of the fort, and pointed out a gondola advancing towards the lower gate; he took his spy-glass and told me that it was his wife and daughter coming to see him. We went to meet the ladies, one of whom might once have been worth the trouble of an elopement; the other, a young person between fourteen and sixteen, struck me as a beauty of a new style. Her hair was of a beautiful light auburn, her eyes were blue and very fine, her nose a Roman, and her pretty mouth, half-open and laughing, exposed a set of teeth as white as her complexion, although a beautiful rosy tint somewhat veiled the whiteness of the last. Her figure was so slight that it seemed out of nature, but her perfectly-formed breast appeared an altar on which the god of love would have delighted to breathe the sweetest incense. This splendid chest was, however, not yet well furnished, but in my imagination I gave her all the embonpoint which might have been desired, and I was so pleased that I could not take my looks from her. I met her eyes, and her laughing countenance seemed to say to me: “Only wait for two years, at the utmost, and all that your imagination is now creating will then exist in reality.”
She was elegantly dressed in the prevalent fashion, with large hoops, and like the daughters of the nobility who have not yet attained the age of puberty, although the young countess was marriageable. I had never dared to stare so openly at the bosom of a young lady of quality, but I thought there was no harm in fixing my eyes