Скачать книгу

– никогда. Мать разрушала все шансы дочери на успех. Глянув на Розу, которая буквально вибрировала от нервной энергии, Александра дала себе слово сделать все от нее возможное, чтобы преодолеть это почти непреодолимое препятствие.

      Карета, остановившись, покачнулась от прыжка лакея с запяток. Дверца отворилась, была опущена подножка, и пассажирки одна за другой ступили на брусчатку Бонд-стрит. В обе стороны от них тянулись магазины, магазинчики и лавки, открытые исключительно ради того, чтобы удовлетворять малейшую прихоть сильных мира сего. Поскольку сезон еще не начинался, можно было не опасаться толкотни на тротуарах, однако через пару дней Бонд-стрит предстояло принять весьма бурный человеческий поток.

      В ближайшей витрине они увидели безголового манекена в прекрасном туалете зеленого шелка, но табличка на дверях говорила, что магазин закрыт. Александра была озадачена.

      – Похоже, нас здесь не ждут… – начала она.

      – Напротив, мисс Галлант, – сказал лакей и смело постучался в дверь. – Закрыто по настоянию милорда.

      Дверь открылась под мелодичное звяканье колокольчика, и из нее выглянула молодая женщина.

      – Вы от лорда Килкерна?

      – Именно так.

      – Тогда входите.

      Она отступила на шаг. Леди Делакруа вошли первыми, Александра за ними.

      Магазин был невелик, однако сразу вызвал у посетительниц восхищенный трепет. Его хозяйка, изящная француженка, приветствовала гостей по-английски.

      – Я – мадам Шарбон, а вы, очевидно, мисс Галлант? – обратилась она к Александре. – Лорд Килкерн сказал, что я должна во всем вас слушаться касательно нарядов для мисс и миссис Делакруа.

      Это была неожиданная новость, которая заставила Александру против воли улыбнуться.

      – Мадам, я уверена, что вы превосходно справитесь и без меня.

      Модистка, не отвечая, указала на стулья у дальней стены.

      – Начнем!

      Сначала она тщательно сняла мерки с Розы и Фионы. Александра еще ни разу не видела столь скрупулезного процесса создания женской одежды, и ей пришло в голову, что мадам Шарбон делает личное одолжение графу. Возможно, та же мысль посетила и Фиону, поскольку та не высказала ни единого вульгарного замечания. Что до Розы, девушка была слишком переполнена происходящим, чтобы подавать голос.

      – Теперь вы, мисс Галлант.

      – Что вы! – смутилась Александра, прекрасно зная, что мадам Шарбон не шьет для гувернанток.

      – Лорд Килкерн настаивал на этом.

      – Вот как?

      Внезапно она осознала, что вскоре обзаведется туалетом от мадам Шарбон, и не смогла сдержать улыбку счастья.

      – Ну, раз лорд Килкерн настаивал… однако как же вы управитесь ко вторнику – ведь нас трое!

      – Не волнуйтесь, управлюсь. Мои услуги будут щедро оплачены.

      – Ни минуты не сомневаюсь.

      – О чем вы там бормочете? – недовольно заворчала Фиона, и Александра сообразила, что говорит с модисткой по-французски.

      – Видите

Скачать книгу