Скачать книгу

А еще я надеялась встретить Джека или Элси – может, мы сможем потом прогуляться до моей квартиры.

      В магазинчике было, как всегда, пусто – только продавец за прилавком, который не поднимает глаз, даже обслуживая покупателей, а тем более когда только входишь. Я раньше пыталась заговорить с ним, но потом заметила у него в ушах эти маленькие современные наушники и поняла – он меня практически не слышит.

      – Я только посмотреть! – прокричала я, войдя. – Не обращайте на меня внимания!

      Он и не обращал.

      Я старалась как могла, но сложно что-то долго рассматривать в такой маленькой лавчонке – ну вот сколько времени можно смотреть на батон хлеба? Я не раз обсуждала это с мисс Биссель, но она говорит, что это вне ее компетенции. Не знаю, что такое компетенция, но можете быть уверены: если у мисс Биссель она есть, то простирается она до самых краев ее собственного желания. Здесь все раскрашено в простые цвета и светят яркие лампы, но у продавца усталый вид, точно его не мешает хорошенько подкормить. Здесь продаются только самые основные товары: молоко, хлеб, туалетная бумага. Еще у них есть морозильник с готовыми обедами и мороженым, маленькая витрина с тортами и печеньем. Я рассматривала витрину, пока продавец не начал поглядывать от прилавка. В конце концов я остановилась на «Баттенберге». Приятно предложить кусочек торта, если вдруг кто-нибудь зайдет в гости, а с «Баттенбергом» ошибиться невозможно. Хотя у меня, кажется, еще лежит невскрытый «Баттенберг»…

      Когда я подошла платить, парень вынул наушники, но все равно громко прокричал:

      – Один фунт семьдесят четыре пенса!

      Я крикнула в ответ:

      – Спасибо!

      Я убирала сдачу в кошелек, когда неожиданно для себя сказала:

      – Хотите, приведу вам полки в божеский вид?

      Он уставился на меня.

      – Я могу протереть вам стеллажи, – пояснила я.

      – Спасибо, у нас есть уборщица.

      – Я вовсе не ради денег. Сейчас я свободна, к счастью или к несчастью. Могу сразу и приступить.

      – Хм, в этом нет необходимости, – отказался он.

      Я уже хотела указать ему кое на что и наглядно объяснить, насколько на самом деле это необходимо, когда вошла горничная с косой до пояса – на этот раз не в розовой форме, а в пальто на два размера больше, чем ей нужно, и закутанная в шарф.

      – Вы меня ищете? – спросила я.

      Она покачала головой и вскоре положила на прилавок три шоколадных батончика.

      – Проголодались? – На этот раз продавец не кричал.

      – Да нет, просто сладкого захотелось, – отозвалась девушка.

      Я улыбнулась ей:

      – Я только что купила прекрасный «Баттенберг». Почему бы вам не зайти в гости? Я поставлю чайник, отрежу вам ломтик?

      Девушка взглянула на меня из складок шарфа:

      – Нет, спасибо, мисс Клэйборн.

      – Лучше поторопитесь, пока весь торт не кончился, – засмеялась я, но девушка не ответила.

      Я ждала, но они начали говорить о телешоу. Я не могла принять участие в разговоре и поэтому

Скачать книгу