Скачать книгу

нам.

      – Если кто-то из присутствующих говорит по-английски, вы, товарищ, уже подлежите расстрелу.

      – Нет, – покачал головой коротышка. – Это Ларго Кабальеро подлежит расстрелу. Это его следует расстрелять.

      – Послушайте, товарищ, – обратился Эл. – Просто говорите чуточку потише, хорошо? Кто-нибудь может услышать и подумает, что мы с вами заодно.

      – Я знаю, что говорю, – настаивал коротышка в толстых очках.

      Я внимательно посмотрел на него. Он производил впечатление человека, действительно знающего, что говорит.

      – Все равно. Не всегда полезно говорить вслух все то, что знаешь, – заметил я. – Выпьете с нами?

      – Конечно, – согласился он. – С вами говорить можно. Я вас знаю. Вы – свой.

      – Но не настолько, – сказал я. – К тому же это общественный бар.

      – Общественный бар – единственное приватное место, которое здесь есть. Тут никто не слышит, что ты говоришь. Вы из какой части, товарищ?

      – У меня тут, в восьми минутах ходьбы, танки, – ответил ему Эл. – Мы отстрелялись на сегодня, и начало вечера оказалось свободным.

      – Почему бы тебе не помыться? – спросил я.

      – Как раз собираюсь, – кивнул Эл. – У тебя в номере. Когда мы отсюда уйдем. У тебя есть техническое мыло?

      – Нет.

      – Ничего, – пожал плечами он. – Я всегда ношу с собой в кармане кусочек про запас.

      Коротышка в толстых очках пристально смотрел на Эла.

      – Вы член партии, товарищ? – уточнил он.

      – Конечно, – подтвердил Эл.

      – А вот товарищ Генри, как я знаю, – нет, – заметил коротышка.

      – Тогда я бы ему не доверял, – засмеялся Эл. – Я вот не доверяю.

      – Сволочь! – возмутился я. – Ну что, идем?

      – Нет, – покачал головой Эл. – Мне совершенно необходимо еще выпить.

      – Я все знаю про товарища Генри, – вновь заговорил коротышка. – А теперь позвольте мне еще кое-что сказать вам о Ларго Кабальеро.

      – Нам обязательно это слушать? – спросил Эл. – Не забывайте: я служу в народной армии. Вы не думаете, что это может меня деморализовать?

      – Знаете, у него так раздулось самомнение, что он вообще стал словно помешанный. Он сам себе и премьер-министр, и военный министр, и никто не смеет к нему больше и приблизиться. А на самом деле он – просто добросовестный профсоюзный руководитель, что-то между вашим покойным Сэмом Гомперсом и Джоном Эл Льюисом, это Аракистайн его сотворил.

      – Вы не волнуйтесь так, – попросил Эл. – А то я не схватываю.

      – О, его придумал Аракистайн! Тот Аракистайн, который сейчас является нашим послом в Париже. Это, знаете ли, его произведение. Он назвал его испанским Лениным, после чего бедняге пришлось соответствовать, а еще кто-то дал ему посмотреть в полевой бинокль, и он возомнил себя Клаузевицем.

      – Это вы уже говорили, – сухо заметил Эл. – Какие у вас для этого основания?

      – Ну как же, три дня назад он высказался на заседании кабинета по вопросам военного искусства. Речь шла об этой заварухе, в которой мы сейчас все участвуем,

Скачать книгу