ТОП просматриваемых книг сайта:
Оно. Том 1. Тень прошлого. Стивен Кинг
Читать онлайн.Название Оно. Том 1. Тень прошлого
Год выпуска 1986
isbn 978-5-17-108240-6
Автор произведения Стивен Кинг
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Король на все времена
Издательство АСТ
Крис Ануин оттолкнул его, и Хагарти плюхнулся на тротуар, так сильно, что лязгнули зубы.
– Тоже хочешь туда? – прошептал он. – Вали отсюда, бэби.
Они сбросили Адриана Меллона с моста в текущую под ним реку. Хагарти услышал всплеск.
– Сматываемся, – сказал Стив Дюбей. Он и Паук уже пятились к автомобилю.
Крис Ануин подошел к парапету и посмотрел вниз. Сначала он увидел Хагарти. Тот, скользя и хватаясь за все, что попадалось под руку, сползал к воде по заросшему сорняками, замусоренному склону. Потом увидел клоуна. Клоун одной рукой вытаскивал Адриана из воды на дальнем берегу; в другой руке он держал связку воздушных шариков. С Адриана стекала вода, он кашлял, стонал. Клоун повернул голову и улыбнулся Крису. По словам Криса, он увидел сверкающие серебряные глаза клоуна и его оскаленные зубы… большущие зубы, так он сказал.
– Как у льва в цирке, чел. Я хочу сказать, такие они были большие.
Потом, по его словам, он увидел, как клоун закинул одну руку Адриана себе за голову.
– И что потом, Крис? – спросил Баутильер. Эта часть вызывала у него скуку. Сказки вызывали у него скуку с восьми лет.
– Не знаю, – ответил Крис. – В этот момент Стив схватил меня и потащил к машине. Но… мне кажется, он вгрызся ему в подмышку. – Он вновь посмотрел на них, в глазах читалась неуверенность. – Мне кажется, именно это он сделал. Вгрызся ему в подмышку. Как будто хотел съесть его, чел. Как будто хотел съесть его сердце.
Нет, сказал Хагарти, когда его познакомили с версией Криса Ануина, изложенной в форме вопросов. Клоун не вытаскивал Ади на дальний берег, по крайней мере он этого не видел… и он признавал, что в тот момент он не мог считаться беспристрастным свидетелем. В тот момент он просто обезумел.
Клоун, по его словам, стоял у дальнего берега, держа в руках тело Адриана, с которого стекала вода. Правая рука Ади находилась за головой клоуна, а лицом клоун действительно утыкался в правую подмышку Ади, но не вгрызался в нее. Клоун улыбался. Хагарти видел, как он выглядывает из-под руки Ади и улыбается.
Руки клоуна напряглись, и Хагарти услышал хруст ломающихся ребер.
Ади закричал.
– Лети с нами, Дон, – донеслись до него слова клоуна, сорвавшиеся с улыбающихся красных губ, а потом рукой в белой перчатке он указал под мост.
Шарики, взлетев, бились о свод моста – не десяток, и не сотня, а тысячи, красных, синих, зеленых и желтых, и на каждом написано «Я ♥ ДЕРРИ».
– Очень хорошо, теперь это точно звучит, как бред. – Ривз вновь подмигнул Гарденеру.
– Я знаю, как это звучит, – ответил Хагарти все тем же мертвым голосом.
– Вы видели все эти шарики? – спросил Гарденер.
Дон Хагарти медленно поднял руки перед собой.
– Я видел их так же ясно, как вижу сейчас мои пальцы. Тысячи шариков. Я не мог разглядеть за ними поверхность моста, так их было много. Они непрерывно колыхались, поднимаясь и опускаясь. И еще был звук. Необычный