Скачать книгу

Р. 37.

      12

      Предисловие к кн.: Г, Кайзер. Драмы. М. – Пг., 1923.

      13

      А. Artaud. Oeuvres complètes, t. I V. Р. 52.

      14

      Цит. по кн.:M. Esslin. The Theatre of the Absurd. L.1963. Р. 345.

      15

      А. Artaud. Oeuvres complètes, t. IV. Р. 53 (То, что Арто постоянно говорит о космическом хаосе, ощущение которого должен передать «театр жестокости», говорит именно о метафизике, лежащей в его основе, той самой метафизике, котрую начисто отвергает у Арто Ж. Деррида и все его современные последователи. – примечание 2012 г.).

      16

      Ibid. Р. 45.

      17

      A. Artaud. Oeuvres complètes, t. I V. Р. 64.

      18

      Ibid. P. 111.

      19

      Несомненно, эти театральные принципы Арто повлияли на Ж-Л. Барро, его пантомиму. «Современная пантомима в отличие от старой должна обращаться не к немому языку, а к безмолвному действию», – пишет Барро в своей книге о театре. И в другом месте той же книги: «Жест раскрывает тайну, выдает сокровенные мысли». Поэтический образ, созданный мимом, действует на зрителя еще до того, как мысль сформулирована в словах. На этом принципе сделана например, «Лунная одежда», одна на пантомим, показанных театром Барро в Москве, во время гастролей в 1962 г.

      20

      Б. Врехт. Театр, т. 5/2. М., 1966. С. 84.

      21

      «Экспрессионизм». С. 130.

      22

      Опубликованов журнале «Вопросы литературы». 1970, № 2.

      23

      А. Ф. Лосев, Мифология. / Философская энциклопедия. Т. 3. С. 458.

      24

      Там же. С. 459.

      25

      «Сострадание» и «страх» у Аристотеля. «Сострадание» к самому герою и «страх», возникающий из того, что оказывается поколебленной вера в благостный порядок и гармонию космоса.

      26

      Это очень важное положение о разворачивании метафоры в сюжет раскрыто в работе О. Фрейденберг «Поэтика сюжета и жанра», ГИХЛ, Л. 1936.

      27

      См. сб. «Art and Psychoanalysis», N. Y. 1957. Поэтому «мифическое знание» самого Манна в тетралогии «Иосиф и его братья» прежде всего гуманистично, ибо он отдавал себе отчет в опасностях иррационального мифа.

      28

      Эксперсионизм: Сб. ст. / Под ред. Е. Браудо, Н. Радлова, ГИЗ, Пг. М., 1923. С. 56.

      29

      James Joys, Stephen Hero, L. 1944. Р. 188.

      30

      J. Frank. Spatial Form in modern Literature // Criticism. The Foundation of Modern Literature Judgement. N. Y. 1948; A. Hauser. The Social History of Art. L. 1951, p. 939.

      31

      Характерен взаимный творческий интерес, который питали друг к другу С. Эйзенштейн и Джойс.

      32

      И. Тронский. Проблемы гомеровского эпоса. Вступ. ст. к изданию «Илиады». M. – Л.: Academia, 1935. С. 26.

      33

      Само название соотносится с ирландской балладой о каменщике Тиме Финнегане, который разбился, упав с высоты, и поднялся из гроба, чтобы выпить на своих поминках. Другой ассоциативный ход должен напомнить о герое ирландских сказаний Финне Мак-Куле; тогда первое слово английского названия романа «Finnegans Wake» можно расшифровать как «Опять Финн», то есть в духе идеи Вико о повторяющихся циклах. Другой вариант: «Опять конец», где первая часть слова «Finnegans» понимается как французское «конец».

      34

      Antonin

Скачать книгу