ТОП просматриваемых книг сайта:
Великий язык тюрков. Рафис Салимжанов
Читать онлайн.Название Великий язык тюрков
Год выпуска 2017
isbn 978-5-298-03515-6
Автор произведения Рафис Салимжанов
Жанр Языкознание
Издательство Татарское книжное издательство
И немцы?
Да, так…
Баер, утверждают злые языки, тот же «бай ир» – богатый мужчина!
Неубедительно?
Конечно!
Если всё это признать, вся история России и Европы летит в тартарары.
Вернее, в татары.
Шутка шуткой…
Кузнец – не исконно русское слово?
Да, господа!
Не виноватые мы, как говорится в комедии Гайдая «Бриллиантовая рука».
Язык у нас такой.
Он сам к нам пришёл…
Из глубин тысячелетий…
И прочно сидит в самой основе, в фундаменте русского языка.
И, видимо, тут нечему удивляться.
Стихия, дух тюрко-татарского языка, его грамматические формы, его лексические корни, как это ни парадоксально, негласно генетически существуют в каждом русском человеке.
На месте нынешней необъятной России раньше было не только сказочное королевство «Древняя Русь», о которой теперь толкуют везде и всюду, начиная от популярной передачи «Поле чудес» (скажите, как раньше называлась на Руси…), кончая мультиками и компьютерными играми, а также толстыми (от тюрко-татарского – «тулы») томами академической лжи, но и большие и малые тюркские государства, ханства и каганаты, не только кочующие (от тюрко-татарского слова «күчү» – переходить), но совершенно серьёзным и не принятым в российской историографии образом очень прочно сидящие на месте.
Нет…
Не только сидящих…
А вгрызавшихся в эти поля своими железными сохами (от тюрко-татарского – «сука, сугу, сугару»).
Нет, не все тюрки были кочующие, как нам их обрисовала история России.
Именно у отсталых кочевников дымились кузницы…
(Слово «кузница» происходит от тюрко-татарского слова «куз» – кора дерева. Слово же «кора» происходит от тюрко-татарского слова «каеры», из чего готовилась «кузна», где хранился «күмер», то есть уголь, и где работали кузнецы; между прочим, из этого же корня «куз» образовались и слова «коз-ырёк», «куз-ов».)
Это доказывают и «исконно русские» ковать, ковка, которые образованы от тюрко-татарского слова «кою» – лить. Это доказывают и названия инструментов, чем обрабатывали железо, и тюркские названия оружий, которые изготовляли кузнецы, и термины обработки железа – они почти все тюркские:
Булат – от тюрко-татарского – «булат».
Бурав – от тюрко-татарского – «борау». (От этого же – бурить, буровая, буровики.)
Горн – от тюрко-татарского – «өрү» (дуть).
Кайло – от тюрко-татарского – «кәйлә».
Кинжал – от тюрко-татарского – «кыны» (футляр для ножа).
Кирка – от тюрко-татарского – «көрәү, көрәк».
Клещи – от тюрко-татарского – «келәшчә».
Кувалда – от тюрко-татарского – «куу, куалау», так как сначала «гоняют»