Скачать книгу

хочешь выпить чая перед отъездом? – спросил Мэтью, беря со стола ключи.

      – Где бы это?

      – В сторожке.

      – Там что, кафе?

      – Нет, но кухня имеется. И посидеть есть где. Я сам заварю.

      – Мэтью, – осенило меня, – это твой дом?

      Мы уже вышли во двор. Над входом значилась дата: 1536.

      – Я его и построил, – ответил он, не сводя с меня глаз.

      Итак, Мэтью Клермонту никак не меньше пятисот лет.

      – Прелести Реформации, – продолжал он. – Генрих пожаловал мне поместье с условием, что я снесу стоявшее здесь аббатство. Я сохранил что мог, хотя это было трудно; король тогда пребывал в дурном настроении. Несколько ангелов, кое-где старая кладка – все остальное новое.

      – Впервые слышу, чтобы здание, построенное в шестнадцатом веке, кто-то называл новым.

      Я попыталась взглянуть на дом его глазами, больше того – увидеть его как часть Мэтью. Здесь он пятьсот лет назад собирался жить, а жилище может многое рассказать о своем хозяине. Дом был тихим, солидным и надежным, как Мэтью. Никаких архитектурных излишеств.

      – Красиво, – просто сказала я.

      – Теперь дом слишком велик для жилья, не говоря уж о том, как все износилось. Стоит открыть окно, и что-нибудь обязательно отваливается, несмотря на постоянный уход. Пару комнат занимает Амира, и несколько раз в неделю здесь проходят занятия.

      – А ты, значит, живешь в сторожке? – спросила я, пока мы шли к машине по вымощенному булыжником двору.

      – Всю неделю я в Оксфорде, а сюда приезжаю на выходные. Здесь спокойнее.

      Да… нелегко, вероятно, вампиру жить в толпе шумных студентов, чьи разговоры он слышит помимо воли.

      Мы доехали до сторожки. Ее, лицо усадьбы, в свое время украсили немного обильнее, чем большой дом. Я смотрела на витые трубы и замысловатую кладку.

      – Знаю, – со стоном промолвил Мэтью. – Каменщик дорвался-таки до этих труб. Его кузен работал в Хэмптон-Корте у Вулси[19], и мой мастер просто не желал слышать «нет».

      Мэтью щелкнул выключателем у двери. Золотой свет залил большую комнату с полом из каменных плит и очагом, где можно было быка зажарить.

      – Замерзла?

      Часть сторожки переделали в современную кухню, посреди которой возвышался огромный холодильник. Я старалась не думать о том, что Мэтью там держит.

      – Немножко. – Я поежилась в своем свитере. На дворе было относительно тепло, но я продрогла из-за того, что вспотела.

      – Тогда зажги камин, – предложил Мэтью.

      Дрова были уже приготовлены. Я взяла из старинной оловянной кружки длинную спичку и подожгла их.

      Мэтью поставил чайник, а я стала осматривать комнату. Хозяину явно нравились коричневая кожа и темное полированное дерево, они красиво смотрелись на фоне каменных плит. Цветным пятном выделялся старый ковер теплых красных, синих и желтых оттенков. Над камином висел огромный портрет второй половины семнадцатого столетия. Темноволосую красавицу в желтом платье писал определенно сэр Питер Лили[20].

      – Моя

Скачать книгу


<p>19</p>

Томас Вулси (1475–1530) – кардинал, лорд-канцлер при короле Генрихе VIII. Его загородный дворец Хэмптон-Корт после обвинения Вулси в измене перешел к королю.

<p>20</p>

Питер Лили (1618–1680) – английский портретист голландского происхождения.