Скачать книгу

моей любви, Дорина, нет предела,

      Но убеждать отца – мое ли это дело?

      Пускай Валер…

      Дорина

                  Валер? Папаша-сумасброд,

      Влюбившийся в ханжу, помолвку вашу рвет,

      Он унижает вас, судьбу калечит вашу,

      А вы: «Пускай Валер расхлебывает кашу».

      Мариана

      Как возражать отцу? Ведь, пререкаясь с ним,

      Я этим выкажу, как мной Валер любим,

      А чувства обнажать нам не велит обычай.

      Забыть дочерний долг? Забыть свой стыд девичий?

      Ты хочешь выставить на суд людской молвы…

      Дорина

      Да вовсе ничего я не хочу. А вы?

      Чего хотите вы? Сказали бы уж честно,

      Что хочется вам стать мадам Тартюф. Прелестно!

      Ну что ж, пожалуйста, у всякого свой вкус.

      Зачем вам отвергать столь выгодный союз?

      Не лестно ли связать судьбу с таким мужчиной

      И стать Тартюфовой законной половиной?

      Ах, господин Тартюф! Он чересчур хорош,

      Всем взял: и праведник, и крови благородной,

      Немного лопоух, но свежий и дородный.

      Какой приятный смех, какой открытый взгляд!

      Я поздравляю вас: не муженек, а клад.

      Мариана

      О боже!

      Дорина

              А уж как супруга будет рада

      По завершении венчального обряда!

      Мариана

      О нет, не продолжай! Прошу тебя, молчи!

      Но как мне избежать несчастья? Научи!

      Готова я на все, не буду я бояться…

      Дорина

      Нет, что вы! Дочь должна отцу повиноваться,

      Пускай бы хоть козла в зятья он захотел.

      На что вы плачетесь? Завиден ваш удел.

      Вы обвенчаетесь, и сразу новобрачный

      Супругу повезет в свой городок невзрачный.

      И каждый третий там ему иль брат, иль сват –

      Всех надо ублажить. Визиты предстоят

      Вам к сливкам общества. Судейша с важной миной

      На табурет складной укажет вам в гостиной{6}.

      А уж веселье-то! Раз в год там карнавал,

      И, может статься, вдруг вас пригласят на бал

      С оркестром музыки из двух губных гармошек

      При дюжине свечей или десятке плошек.

      А может, случаем заедет в эту глушь

      Бродячий фокусник, и разрешит вам муж…

      Мариана

      О нет!.. Спаси меня от доли горькой этой!

      Дорина

      Кто? Я? Служанка?

      Мариана

                      Ах, Дорина, посоветуй!

      Дорина

      Вам в наказание оставим все как есть.

      Мариана

      Ах, душенька!..

      Дорина

                        Нет-нет!

      Мариана

                      Но жизнь моя и честь…

      Дорина

      Завидным муженьком вы насладитесь вволю.

      Мариана

      Я вверилась тебе. Позволь же…

      Дорина

                          Не

Скачать книгу


<p>6</p>

…На табурет складной укажет вам в гостиной. – В гостиных XVII в. при рассаживании гостей соблюдалась строгая иерархия: кресла, стулья, скамьи, табуреты. Складные табуреты предназначались для лиц самого низшего ранга.