Скачать книгу

для меня открытой книгой.

      – Может, это и правда, – задумчиво протянула Александра, надкусывая пирожок, – но я все-таки не понимаю, как вы могли проникнуть в глубины души Хелен и увидеть там ее неутолимую страсть к мороженому Гюнтера.

      – Как видите, это оказалось совсем просто, – загадочно произнес Спенсер, по-прежнему протягивая руку мисс Мейберри. – Идемте?

      Хелен подмигнула Александре и взяла его под руку.

      – Передай Дугласу, что я добилась своего.

      – О чем это вы? – поинтересовался лорд Бичем, когда Мэнкин открыл входную дверь и низко поклонился. Солнечные зайчики играли на его сверкающей голове, но, к сожалению, ни лорд Бичем, ни мисс Мейберри не соизволили это заметить.

      – Чего именно вы добились? Познакомились со мной? Думаю, для этого совсем не требовалось сбивать меня с ног в парке.

      – Вам известен Грей Сент-Сир, барон Клифф?

      – Разумеется! И что же?

      – Он недавно женился.

      – Знаю. Ну и что?

      – Он и его невеста Джек оказались вблизи моей гостиницы после того, как та сбежала от Артура Килберна. К несчастью, Грей упал с лошади и ударился головой о толстенный дуб.

      – Вы владеете гостиницей?

      – Да. С гордым названием «Лампа короля Эдуарда». Лучшее заведение в Корт-Хэммеринге, торговом городке в часе езды от Лондона.

      – Артур похитил невесту Грея? Я ничего об этом не слышал. Ее зовут Джек?

      – Верно. Так или иначе, после того как все благополучно разрешилось, мы с отцом приехали в столицу на их свадьбу. Все было очень мило, очаровательно и в самом узком кругу, поэтому вас там и не было. Я снова увидела Дугласа.

      – Да, я уже слышал, как в пятнадцать лет вы им увлеклись, – зачарованно кивнул Бичем, на несколько минут забыв, что намеревался залучить ее в свою постель к двум часам ночи.

      Днем. И не позже трех.

      – Значит, вы тот человек, который подслушал наш разговор в библиотеке Сэндерлингов?

      – О да. Наказания – предмет, весьма дорогой моему сердцу.

      – Ничуть не удивлена.

      Улыбаясь, Спенсер прикидывал, не слишком ли он поспешит, если поцелует ее сейчас или легонько дотронется пальцами до бьющейся на горле жилки.

      – Да. Дуглас был настоящим красавцем. Чудесным молодым человеком. Правда, с тех пор прошло столько лет! Я заверила Александру, что больше не питаю нежных чувств к ее мужу.

      – Прекрасно. Вряд ли ваш нынешний любовник будет доволен, узнав, что вы все еще томитесь по Дугласу Шербруку. Кстати, именно Шербрук был вашим первым мужчиной?

      Глава 3

      Хелен ответила дерзкой улыбкой. Похоже, ее ничем не смутить! С каждой минутой она чарует его все больше.

      – Весьма откровенные речи, лорд Бичем.

      – Разумеется. Вы с первого взгляда показались мне женщиной, предпочитающей прямоту.

      Он усадил ее в экипаж и приказал кучеру:

      – Бэбкок, везите нас к Гюнтеру. Я должен накормить эту прелестную леди мороженым, пока она не растаяла от жары.

      – Как скажете,

Скачать книгу