ТОП просматриваемых книг сайта:
Гадкие утята. Книга первая. Свами Матхама
Читать онлайн.Название Гадкие утята. Книга первая
Год выпуска 0
isbn 9785449014900
Автор произведения Свами Матхама
Жанр Современная русская литература
Издательство Издательские решения
Так или иначе, почти все согласные в русском языке обладают свойством мягкости. В праязыке это мог быть тоже вариант ударения. Такие звуки могли играть социальную функцию. Язык соединяет междометие с междометием или слова и междометия: вой + на. Английское «war» (во) имеет тот же корень, даже детское «ва-ва» его имеет! «Во» и «ва» со всей очевидностью почти одно и то же. Возможно, они отличались по акценту. Его можно себе представить. В одном случае, это «видеть в». – «во», а в другом уже чувствовать. «В» ведёт своё происхождение из «у». В случае «ва» – это «одолевать „у“. Во всяком случае, „во“ и „ва“ не были противопоставлены, как „ах!“ и ха!».
«Й» – звук необычный: «ыj». Jot стоит в конце. «И» – это jы. В русском языке «й» тяготеет к окончаниям и вообще не встречается в начале слов. Йод – иностранное слово. «Ёж» начинается с «jо».
«Jot» – согласный звук, как и «ть». Если согласный перед гласным ослабляет значение гласного, то согласный после гласного должен усиливать значение: «й» и «ть», действительно это делают. «Ы» выражает тоску, значит, «ыj» то же самое, но в более активной форме. Это может быть страх. «Jы» наоборот ослабляет тоску. Действительно, «и» – это скорее радость. Точно также «ю» (jу) – юбилейность вместо боли и первый звук в слове «юла». Jot после гласного активизирует смысл боли: «уй!» – «уj» «Упс» – тоже самое.
Как было сказано, после того, как в языках сложились слова, смысловая амбивалентность, как явление, не была ими утрачена. Она представляет собой какую-то безусловность. Гегель пишет: «Aufheben» в немецком языке имеет двоякий смысл: «сохранить», «удержать» и в тоже время: «прекратить», «положить конец». Для спекулятивного мышления отрадно находить в языке слова, имеющие в самих себе спекулятивное (созерцательное) значение, в немецком языке много таких слов».
Действительно, притворно говоря «ах!», мы можем иметь надёжную позицию или смеяться, когда всё шатко: «ха-ха-ха». «Ага» вообще – «ах» и «ха» вместе. Амбивалентности подвержены и абстрактные слова. «Догма» имеет теперь ироническое значение, то же самое «для особо одарённых».
Вполне различима амбивалентность в метафорической речи.
Форма языка неузнаваемо изменилась. Междометия подчинились правилам словообразования: ахать, аукать, но структура языка всё равно может о себе заявить. В роли выражения событий междометия иногда выступают в современной речи: знаменитое место из Евгения Онегина: Татьяна – ах, а он реветь…
Структурная роль последнего звука сохранилась, как лавовый узор и в категориях языка. Морфемы последовательно наращивают грамматический смысл, который становится более определён