ТОП просматриваемых книг сайта:
Роза Англии. Алексей Викторович Щуров
Читать онлайн.Название Роза Англии
Год выпуска 0
isbn 9785449005632
Автор произведения Алексей Викторович Щуров
Жанр Приключения: прочее
Издательство Издательские решения
О, славен вид его солдат,
Чьи куртки алы и белы18! —
Ударил, словно тяжкий млат.
Кровавый бой уж завершен,
В сраженьи Белый Вепрь убит.
Младой Орёл освобождён
И в отчее гнездо летит.
Вновь свеж и весел дивный сад,
Цветам благоухать в росе,
Доколь садовники хранят
Его в божественной красе.
Король наш – розы алой цвет19
И саду вечно ликовать!
Монарха от врагов и бед
Храни господня благодать!
Леди Мейзри
Вариант А
В дом леди Мейзри цвет страны
Шотландской собирался.
Хотели сватать по любви —
Да всяк ни с чем остался.
Для леди Мейзри женихи
Даров немало брали;
И леди Мейзри женихи
Колец и брошей дали.
О леди Мейзри женихи
Родителей просили.
О леди Мейзри женихи
Сестер родных молили.
За леди Мейзри женихи
До спальни увязались.
И хоть клялись они в любви —
Опять ни с чем остались.
– Прошу, – в ответ она, —
Меня забудьте поскорее.
Любовник мой – английский лорд,
И нет его милее.
Подслушал поваренок все,
Смерть по такому плачет!
Запомнил крепко все подлец —
И к брату леди скачет.
– Здоровы ли отец и мать?
Как братья поживают?
О леди Мейзри расскажи
И сестрах: бед не знают?
– Отец и мать здоровы, сэр,
И братья ваши тоже,
И леди Мейзри хороша:
Брюхата – не дай боже!
– Коль это правда, то тебя
Мой гнев пока минует,
Но коль солгал – то грязный лжец
В петле пусть потанцует!
В покой, где золото кудрей
Чесала леди Мейзри,
Ворвался разъяренный брат,
Желая лютой мести.
– Откуда столь большой живот,
С чего толстеет чрево?
Не лги, а то убью тебя,
Раз нагулять сумела!
Гребенка выпала из рук,
Девица задрожала.
Померк румянец на щеках,
Бледнее смерти стала.
– Прости меня, мой милый брат!
Тебе я все открою.
Лорд Вильям в связь вступил со мной,
Назвать хотел женою.
– Тебе в Шотландии дворян
И знати слишком мало,
Так ты спала с английским псом
И честь мою топтала?
Родится у тебя дитя —
С любовником порвешь ты,
И будешь жить совсем одна,
Приплод свой не найдешь ты.
– От милого я отрекусь,
И может быть, я сгину.
Но ни на день и ни на час
Дитя я не покину!
– Вы, те, кто служит у меня
За мясо и монету,
Терн и чертополох в костер:
Сожжем
18
Цветовая символика курток или ливрей служила распознаванием по типу «свой-чужой». Точно так же на поле битвы по курткам солдат отличали воюющие и союзные стороны.
19
Генрих VII Тюдор, граф Ричмонд. В гербе Тюдоров он объединил две розы – Алую и Белую – домов Ланкастеров и Йорков. В Розе Тюдоров Белая Роза располагалась поверх Алой, и обе имеют одну золотую сердцевину.