Скачать книгу

что скажете о капитане Блэре? – проговорил Бродвуд. – Его поведение вам никогда не казалось подозрительным?

      Майор Фрост задумался.

      – Нет, ничего такого.

      – Где вы были в ночь убийства Торна?

      – Это три дня назад случилось, да? – майор Фрост бросил в чашку, скорее всего, гораздо больше сахара, чем планировал. – Я… ах, ну конечно, мы тогда тоже играли. Как обычно под тентом. Был чудесный вечер, мне шли отличные карты…

      – Блэр присутствовал?

      – Нет. Он ушел на дежурство. Но была его супруга.

      – А ваша?

      – Была со мной.

      – Сэдлер не появлялся?

      – Нет. Говорю же, он никогда не играет.

      – Где были ваши служанки?

      – Дома. Ширли нездоровилось, она рано ушла спать, а Диана… не помню, возможно, она прибиралась. Я могу позвать ее, и вы сами спросите.

      – О, это лишнее. Вы были знакомы с Рупертом Торном?

      – Нет.

      – Может, с Броуди?

      – Нет, – майор Фрост прикусил губу. – Ну… немного. Пересекались еще в Лондоне.

      – Это вы их убили?

      Майор Фрост едва решившийся сделать глоток чая, подавился и закашлялся.

      – Нет, конечно, нет!

      – Допустим, что так. Как, по-вашему, Блэр и Сэдлер – кто-то из них может быть убийцей?

      – Да откуда я знаю!

      – Вы играете с ними в покер.

      – Только с Блэром.

      – Скажите о нем.

      – Он умеет скрывать эмоции.

      – Он убийца?

      – Я только сказал, что он недурно блефует.

      – А я спрашивал, может ли он быть убийцей?

      – Да все мы убийцы! – вспылил майор Фрост. – Мы – солдаты! Я прикончил человек десять на этой войне! Да, я, черт возьми, убийца!

      – Могу я считать это признанием?

      – Бродвуд, я долго терпел, но… чего вы добиваетесь?! Обвиняя меня, хотите по моей реакции определить, говорю ли я правду?

      – Абсолютно нет. Просто хочу вас позлить. Это забавно.

      Майор Фрост с шумом выдохнул.

      – Вы… вы…

      – Джеймс, почему ты кричишь? – Леди Вивьен Фрост, супруга майора Фроста, не вышла, а выплыла, будто сонный черный лебедь из-за широкой шелковой ширмы, расписанной светло-зелеными эвкалиптами и дикими цветами.

      Бродвуд осмотрел ее с ног до головы и широко улыбнулся. Леди Фрост была со странностями. От нее всегда веяло хандрой и болезненностью, усталостью и смирением. Она была красавицей красоты не вполне естественной, будто вылепленной из лоска и пышности ее жизни, нарисованной тенями и пудрой, кремами, помадой и тушью. Губы ее были чудесной формы, но намного более пухлые и яркие, чем хотелось бы видеть, щеки чересчур красные, волосы вульгарно черные, крашеные, уложенные в замысловатую прическу. У нее было красивое лицо, возможно чуть пухлое, но с чертами исключительно изящными, с родинкой над правым изгибом губы, добавляющей ее портрету какой-то особый шарм и колорит. Но что у леди Фрост было особенно необычным, так это глаза: ярко-зеленые, блестящие, но создавалось почему-то впечатление, что неживые.

      – Эти господа обвиняют меня

Скачать книгу