Скачать книгу

любому красному рассвету.

      Остров, тонущий в разврате

      Лошади умеют плавать,

      Но не хорошо, недалеко…

      «Глория» по-русски значит «слава»,

      Это вам запомнится легко

Владимир Захаров

      – Готовы вы к езде везде запрячься?

      Рабочий круп, к узде привычны губы,

      Под упряжь торс, с хвостом играться,

      Смелей, лошадки, предъявляйте зубы.

      И каждый раз лошадки ржали, вспоминая,

      Как царственно тонули кони в море том,

      Как переплыть мечтали с краю и до рая,

      Быстрей рыб гребя анальным плавником.

      За похоть им секс с животной природой,

      Служил игрой концов, опущенных в угоду.

      Не раз им ложиться пришлось промеж жён,

      За связью зада с никчемушным передком.

      Без звуков мендельсоновых оркестров

      В би-свинга зоне собрались братия и сестры

      Совокупляться местами беспричинными

      С навек прокисших душами мужчинами.

      Сдаётся мне, и вас гуттаперчевый мальчик

      Подсадит на свой силиконовый пальчик.

      Колбасным фаршем тесто раньше начиняли?

      Жених? Давно он без невесты трали-вали.

      Им показали фокус – экс-брекс-фекс… —

      Чертовки в воздух чепчики скорей кидали.

      – Теперь нам можно секс и кекс, —

      Вертелись и, снимая лифчики, визжали…

      P. S. Человеческим обществом управляет мораль и закон. Подменять одно другим, их искусственными суррогатами или вовсе игнорировать – одинаково ведёт к краху.

      СССР уже нет, зато секса в России за каждым забором – навалом.

      Плетью обуха не перешибёшь, но и по коням, чтобы не чудили на переправе, пройтись не возбраняется.

      Фруктовое танго

      Пусть наши белочки с мартышками

      О  фруктах всё изучат в книжках,

      Там про бананы есть всё, и про шишки,

      И как играют в танце кошки-в-мышки.

      От свежих фруктов много проку?

      Чуть витаминов и немного сока.

      Размер ноги значения в танце не имеет,

      Здесь каждый шаг танцуют, как умеют.

      Был краткостью дерзок, дозрев ананас:

      – На этот танец пригласил бы вас.

      И зрелостью томились оба манго:

      – Так что же, мы не дотанцуем это танго?

      Я муз своих движением далее не утомляю,

      Без соли ананас буржуйский доедаю,

      Азарт и страсть переполняют  чувства,

      Спасет или любовь, или её искусство?

      P. S. На сочность фрукты проверяет жизнь не раз,

      Плюнул в неё, она в ответ – плеснёт струёю в глаз,

      Хоть в лоб, хоть по лбу – крепок, как кокос,

      Но и в тебя протиснут острый комариный нос.

      Ошибочная икра

      Хотя мальки, казалось, – дивно головасты,

      Но быстро к голове их прирастали ласты.

      Дело не в лужах и не в их масштабах,

      Не станут рыбками икринки серой жабы.

      Всю

Скачать книгу