Скачать книгу

Сейчас выдам тебе тряпок, а завтра ещё дам тебе химии. Всё будет хорошо, не переживай! – Подмигнул он снова Дарье. – И запиши мой телефон. Как только что нужно будет, сразу звони.

      ***

      – Значит так, – начала свой инструктаж Надя, – Здесь есть утренняя работа, которую обязательно нужно всю делать до нашего завтрака, и есть работа вечерняя. Но это я тебе потом покажу, а сейчас нужно заламинировать вот эти инструкции. У нас ребрендинг, и мы везде меняем логотипы отеля. Потом повесим их на всех информационных стендах для туристов.

      Она повела Дарью в соседний кабинет и оставила её возле ламинатора с кипой бумаг, отпечатанных на цветном принтере.

      «Доктор. Часы приёма: с 9.00 до 10.00 и с 18.00 до 19.00 каждый день» – наблюдала Дарья, как из ламинатора выползали информационные листы, напечатанные на трёх языках – английском, немецком и русском.

      «Вот до чего я докатилась, – рассуждала про себя Дарья. – Шесть лет изучала, как работают нефтяные и газовые скважины, учила всю терминологию на украинском, русском и английском языках, и моих знаний точно хватило бы на диплом выпускницы нефтяного техникума, а теперь я стою здесь, в этом тёмном кабинете, и смотрю, как ламинируются бумажки с отпечатанными на них простейшими предложениями». – Дарья любила иногда взглянуть на себя со стороны и оценить свою ситуацию глазами постороннего наблюдателя. – «Ну, а что же ты хочешь, – отвечал ей внутренний голос, – здесь курорт, охранная зона, и производства здесь нет и быть не может. Переехала сюда по собственному желанию, так что теперь наслаждайся тем, что у тебя есть, и не жалуйся».

      Кабинет, где стояла Дарья, и в самом деле был тёмный, как и весь офис, поделённый на множество комнат, предназначенных для персонала разных отделов – бухгалтерии, финансового контроля, и менеджеров разных рангов. Офис гест-релейшнз одновременно служил приёмной, ведущей прямо в кабинет генерального менеджера. Вся бумажная работа, о которой упоминала супервайзер Надя, выполнялась на двух стареньких компьютерах, но в чём она состоит, Дарья не имела ни малейшего понятия, как и о самой работе гест-релейшнз. Фактически, ей предстояло освоить новую профессию, со всей новой для неё терминологией, сленгом и незнакомой должностной иерархией. Всё для неё здесь было внове, и в голове у неё теснилась тысяча вопросов, на которые она не знала ответов. Вот, например, кто такой F&B менеджер, в кабинете которого она сейчас стоит? А фронт-офис менеджер? И кто из них «главнее»? Дарьина новая жизнь кружилась, как в калейдоскопе, Ахмеды-Мухаммеды-Абдаллы один за другим протягивали ей руку для знакомства, но как же можно запомнить, кто из них кто? Да и где взять время на обдумывание? Вместе с решением бытовых проблем, на неё отовсюду непрерывным потоком обрушивалась новая информация, которая просто не умещалась вся в её сознании.

      «325 роскошных номеров в восточном стиле, 2 главных ресторана, 5 ресторанов а-ля карт, лобби-бар, диско-бар, шиша-бар, 3 бассейна, услуги прачечной и оздоровительного клуба.

Скачать книгу