Скачать книгу

но они требуют моего возвращения в Бостон. И не забудьте, что я и так почти месяц заботилась о вашем сыне. – Сара сделала ударение на слове «вашем». – Не пора ли мальчику начать новую жизнь? С вами.

      Как сложно было Саре сказать эти слова. Но, на удивление, ее голос даже не дрогнул. Не значит ли это, что все происходит как надо?

      Эйден присел на край стола и скрестил на груди руки. Сара обратила внимание на напрягшиеся бицепсы, проступившие под тканью дорогого костюма. Как с ним можно разговаривать, когда его физическая форма отвлекает все внимание?

      – Я заплачу вам за ваше время, – как ни в чем не бывало предложил Эйден. – Как предпочитаете? По дням? По часам?

      – В этом нет необходимости.

      – Двойной тариф, если вы продолжите присматривать за мальчиком.

      Сара отрицательно качала головой.

      – Ладно, тройной, – продолжал Эйден.

      – Вам говорили, что вы ужасный переговорщик?

      Он пожал плечами:

      – Я делаю все, чтобы получить свое.

      – Это может сделать меня самой дорогой няней в истории, – отшутилась Сара. – Притом что когда я работала няней, мне и так неплохо платили. Я хорошо выполняла свою работу.

      – Вот вы уже и торгуетесь! Но деньги не проблема, мисс Долтри. Если Оливер действительно мой сын, он заслуживает самого лучшего. А я почему-то уверен, что самое лучшее для него – это вы.

      Сара выставила вперед ладони:

      – Ни в коем случае, нет, нет, нет.

      Оливер заерзал у нее на руках и теперь потирал глазки. Они спорили слишком громко и разбудили малыша. Значит, тихий час закончен. Сара поднялась с кресла и протянула мальчика Эйдену.

      – Подержите сына, мистер Лэнгфорд. Хотя бы минутку.

      Но Оливер вцепился пальчиками в ее одежду, не желая расставаться.

      – Видите? – довольно произнес Эйден. – Он хочет быть с вами. А я для него незнакомый человек.

      Сара поджала губы, придумывая лучший ответ. Она столько прочла о нем в Интернете, что для нее Эйден Лэнгфорд давно не был незнакомым человеком. Но ему она об этом не расскажет. Выходит, разговор вернулся к исходной точке.

      – Причем этот незнакомый человек, – продолжал Эйден, – не умеет менять подгузники, не знает, как кормить детей и чем. А что мне делать, если мальчик заплачет?

      – Но у вас есть младшие брат и сестра. Неужели вы с ними не нянчились?

      Эйден почесал голову, словно прокручивая воспоминания.

      – Нет, – просто ответил он.

      Что ж, круг замкнулся. Сара и сама не была готова отдать Оливера человеку, к которому тот не привык. Особенно тому, кто не знает элементарных азов общения с маленькими детьми. Хотя изначально именно в этом и был ее план. Простой и пугающе наивный план.

      – Но с моей стороны тоже будет неправильно брать мальчика с собой в гостиницу, – сказала Сара. – Оливер должен привыкнуть к вам. А вам нужно учиться с ним обращаться.

      Эйден протяжно выдохнул. Прошло не меньше минуты, прежде чем он предложил следующее:

      – Получается,

Скачать книгу