Скачать книгу

А. П. Горбачик (Украина), З. Норкус (Zenonas Norkus) (Литва), О. И. Иванов (Россия), А. В. Кинчарова (Россия), Э. Д. Понарин (Россия), М. М. Соколов (Россия). Благодаря их внимательному прочтению и критическим замечаниям текст учебника не только стал качественнее, но и приобрел необходимую завершенность.

      Я адресую слова искренней благодарности профессорам СПбГУ Ю. В. Веселову, В. В. Козловскому, Н. Г. Скворцову, в дружеских, но очень жарких дискуссиях с которыми вырабатывалась позиция относительно сущности сравнительной социологии, равно как и представления о том, чем должна быть наполнена миссия тех, кто несет знания в студенческую аудиторию.

      Студенты факультета социологии СПбГУ, которые посещали мой курс «Сравнительная социология» в 2011–2013 г., заслуживают особой благодарности, и не только потому, что они изучали предмет, не имея в наличии учебника на русском языке. Именно их критические и порой скептические суждения о курсе обязывали работать над материалом учебника как можно тщательнее, подготовить текст понятный, доступный, но вместе с тем не банальный.

      В заключение я хотел бы искренне и сердечно поблагодарить аспирантов Н. Д. Трегубову, В. С. Старикова, Д. М. Жихаревича, которые выступили авторами и моими соавторами в данном учебнике.

Доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой сравнительной социологии СПбГУА.В. Резаев

      Введение

      Введение к учебным пособиям обычно содержит наставления читателю по поводу тщательной работы с текстом и последовательного изучения материала. Более важным представляется сделать несколько вводных замечаний относительно необходимости появления учебника по сравнительной социологии в русскоязычной литературе, особенностей организации и изложения материала и определения характеристик, которые отличают изложенный материал от других публикаций.

      Зачем нужен учебник по сравнительной социологии? Начнем с очевидного. Словосочетание «сравнительная социология», несмотря на интуитивную ясность с позиции здравого смысла, с профессиональной точки зрения обнаруживает, по меньшей мере, явное терминологическое несовершенство. Оно образовано на основании двух терминов, которые в специальной литературе имеют самые различные толкования.

      1. Термин «социология». Несмотря на то что впервые это слово появилось в печати на французском языке “sociologie” в четвертом томе «Позитивной философии» О. Конта, первое издание которой вышло в 1839 г., утверждать, что в профессиональном сообществе существует единство в его трактовке, нет никаких оснований. Начиная с попыток У. Самнера на заре ХХ в. изменить данное понятие и сделать его этимологически, как ему представлялось, более элегантным в виде «социетология» (societology) (см.: [Calhoun, 2003]), в отечественной и международной литературе по сей день возникают не только «оригинальные» варианты трактовки понятия и предметного поля социологии, но и различные идеи о границах его использования в системе социального знания.

      2. Предикат (понятие) «сравнительный/сравнительная». Здесь

Скачать книгу