Скачать книгу

добрались до комнаты лорда Голдена, он успел раз десять отчитать меня за бесполезность и полное отсутствие умственных способностей. Около двери в апартаменты нас ждали лекарь и горячая вода. Лекарь забрал у меня лорда Голдена, который тут же велел принести бренди, чтобы успокоить расшатавшиеся нервы, а затем сбегать на кухню и позаботиться о его желудке. Когда я уходил, внутри у меня все сжималось от отчаянных криков боли – лекарь осторожно снимал сапог с пострадавшей ноги лорда Голдена.

      Вскоре я вернулся с подносом, уставленным закусками и фруктами, но лекарь уже ушел, а лорд Голден сидел, удобно устроившись в своем кресле и вытянув перед собой ногу. Сочувствующие дамы и господа расположились вокруг на свободных стульях. Я поставил поднос на стол и подал лорду Голдену стакан с бренди. Леди Календула возмущенно рассуждала о бессердечном и неумелом лекаре, который сначала причинил бедняжке лорду Голдену такую ужасную боль, а потом заявил, что не видит никаких признаков растяжения. Юный лорд Оукс рассказал длинную, очень подробную и жалостную историю о том, как лекарь в доме его отца чуть не отправил его на тот свет, поскольку не смог распознать болезнь желудка. Когда история наконец подошла к концу, лорд Голден в самых изысканных выражениях попросил своих гостей оставить его одного, поскольку он хотел бы прилечь, после того что с ним произошло. Я испытал истинное облегчение, провожая их до двери.

      Дождавшись, когда дверь закроется, а голоса и шаги затихнут в коридоре, я подошел к Шуту, который сидел, откинувшись на спинку кресла и прикрыв лицо надушенным розовой водой платком.

      – Ну что, очень плохо? – спросил я шепотом.

      – А как нужно? – ответил он, не убирая платка с лица.

      – Что?

      Шут приподнял платок и наградил меня радостной улыбкой.

      – Такое восхитительное представление, и все ради тебя. Мог бы и поблагодарить.

      – Ты о чем?

      Он опустил забинтованную ногу на пол, встал, спокойно подошел к столу, где стоял поднос, и занялся закусками.

      – Теперь лорд Голден может взять с собой на праздник своего слугу Тома Баджерлока. Я буду опираться на твою руку, а тебе придется прихватить мою табуреточку и подушку. А еще ты будешь бегать по поручениям, передавать приветы и всякое такое. Дьютифул останется доволен, а тебе представится прекрасная возможность узнать то, что тебя интересует, – думаю, это даже лучше, чем подглядывать в маленькие дырочки, проделанные в стенах. – Он окинул меня критическим взглядом, а я продолжал стоять с открытым ртом, не в силах прийти в себя. – К счастью для нас обоих, новую одежду, которую я для тебя заказал, доставили сегодня утром. Садись, я подровняю тебе волосы. В таком виде на бал идти нельзя.

      IV

      Помолвка

      Использование ядовитых веществ может оказаться полезным, если требует определить, есть ли у человека Сила, но следует соблюдать исключительную осторожность. В то время как небольшое количество определенной травы, например листьев хеббен,

Скачать книгу