Скачать книгу

не подходит, это цвет мыши, а мышей я боюсь даже больше, чем шторма.

      Если бы я это сказала, Вадик скорее всего покачал бы головой и возразил:

      «В мыши отталкивает не цвет, а суть».

      Я бы согласилась.

      – Когда ваш очередной капустник?

      Мы перешли дорогу и пошли мимо парка и памятника.

      Я махнула рукой:

      – Временно приказал долго жить – без Светки сложновато. Зато мы с Римкой решили выпускать журнал. Ну, и со Светкой, конечно, она у нас будет зарубежным автором.

      Он не удивился и не нарушил расстояния.

      – Молодцы, снова готов участвовать. А деньги где возьмёте?

      Чайки перекрикивались, перекрикивая прибой, такой же прилежный, какой была его хозяйка-гостья в школе.

      – Деньги не нужны. Он у нас в одном экземпляре на каждого автора.

      Которая много, уже много лет назад, как ни старалась, написала «ц» вместо «стс».

      – Первый номер выходит на той неделе. Я тебе дам почитать. А дальше – снова присоединяйся.

      На площади перед вокзалом продавали чебуреки – в такую жару. Надо будет прийти сюда зимой.

      Больше всего хотелось мороженого. Нет, не больше – а только мороженого, больше ничего. Желательно – фруктового в шоколаде.

      – Смотри, наш снова не занят! – обрадовался Вадик.

      Один человек – это тоже толпа, если этот человек – не ты сам. Хорошо, что столик действительно не был занят.

      Небо казалось мне огромной счастливой каёмкой, растёкшейся по своему бескрайнему блюдечку. И запах чебуреков исчез – вместо них неназойливо пахли шарики мороженого: голубой – прибоем и каёмкой, жёлтый – утренним пляжем, ещё не тронутым морской водой, или давным-давно утерянной монеткой; белый – сравнение со снегом было бы таким же банальным, как с чистым листом, если бы чистый лист был и вправду белым. Но ведь лист, на котором ничего не написано, – бесцветный, что в нём белого?

      «Ты согласен?»

      Вадик улыбнулся мне. Он никогда не был толпой.

      Я знала, что нужно идти домой, и домой хотелось. Но не хотелось – сильнее. Сильнее всего хотелось в детский садик, забрать Даню и идти с ним не спеша, отвечая на все его «почему». Надеюсь, бесконечные. И рассказывать ему об английской кошке, поехавшей в Лондон, чтобы посмотреть на королеву, а вместо этого загнавшую под стул перепуганную до кончика хвоста мышку.

      – Сегодня на площади вдруг услышал «Миледи д’Арбанвиль».

      – Не может быть! Разве её кто-нибудь знает, кроме нас?

      Он отставил мороженое, чтобы рассказать.

      – Иду к тебе и вдруг вижу: парень поёт и играет на обычной гитаре, совсем даже не электрической. Поёт почти как Кэт Стивенс, даже лучше, если можно. Произношение – совершенно британское, никакого Манхэттена, не говоря уже о Бронксе. Я дослушал до конца, пару человек бросили монетки ему в саквояж. Интересно, Кэту Стивенсу бросали?

      Я отодвинула мороженое и начала нашу игру:

      – Медсестра была француженкой. Её родители – дворяне в пятом или десятом поколении,

Скачать книгу