Скачать книгу

направлялись на склад. В мешковатой робе с отвислым женоподобным задом он смотрелся нелепо.

      – Кто это? – спросила Эля.

      – Вор! – сказал я и, извинившись, подошел к Каре, который умудрился делать такие незаметные знаки, что на нас обратили внимание даже пьяные докеры.

      – Что за жопастая красотка? – спросил Кара. – Я не помешаю, ты не думай.

      – Ты отличный пример того, как человек своим появлением все портит, а потом имеет наглость утверждать, что не помешает.

      – Это кто наглый? – Кара весь подобрался, и в глазах загорелся огонек, в котором даже конченый оптимист не обнаружил бы капли дружелюбия.

      Я понял, что перегнул. На пирсе Кару все боялись. Причину я не выяснил, но стоило Каре цыкнуть, как самый пьяный докер трезвел на глазах. Я не слышал, чтобы Кара кого-то избил, вообще, хотя бы пальцем тронул, тем более странно, что авторитет у него был железный.

      – Я же тебя предупреждал, чтобы ты не подходил ко мне на людях! – примеряющие сказал я, росту в нем под два метра, веса, наверное, центнер, кулачищи, водку он после отрезания половины желудка не потребляет, вмажет так, что из одного морского инженера парочка получится, только размером поменьше. – Все знают, что ты вор, скажут, что Сэм снова с ворами связался.

      – Это кто сказал, что я вор? – с вызовом спросил Кара. – Кто такое мог сказать?

      – Ну, начальник мой сказал Годзинский! – вынужден был признать я.

      – Да какой я вор? У меня всего три условные судимости! – горячился Кара.

      Я с трудом его успокоил.

      – Чего хотел? А то меня люди ждут.

      Кара оценил Эллину красоту.

      – Вдул ей?

      – Я ей в отцы гожусь, – пожурил я его, не желая признавать, что думал об этом. – Так что за люди хотели меня видеть?

      – Француз!

      – О, как! Чего ему от меня надо?

      Эстурген Колмотаев по прозвищу Француз контролировал всю теневую жизнь порта. Страшный человек. Ходили слухи про сад утопленников на морском дне. К ногам неугодного человека привязывали бетонный блок и живым скидывали в морскую впадину. На дне покойника раздували газы, но плита не давала всплыть. Так покойники и стояли рядами. Говорят, что там же находился и один из пропавших без вести генеральных капитанов порта.

      – Француз спрашивал про убитого япошку.

      – Ему то какой интерес? Он же француз! – не смог я сдержать своего удивления.

      – Не скажи. Что-то тут не чисто.

      С этим утверждением трудно было не согласиться.

      – Но я то тут при чем? Я с Шикакой пару раз прошвырнулся по порту, да пообедали разок вместе.

      – Не скажи. Косоглазые жрать с кем попало за один стол не сядут.

      С этим я готов был поспорить. Не знаю, как остальные японцы, а Шикако оказался непритязательным к еде. Поставил поднос и ел все блюда одновременно, не обращая внимания на окружающих.

      Кара меня удивил, когда заговорщицки огляделся по сторонам и изменившимся голосом проговорил на полном серьезе:

      – Сэм, убийство япошки только повод.

      – Для

Скачать книгу