ТОП просматриваемых книг сайта:
Двенадцатая ночь, или Что угодно. Уильям Шекспир
Читать онлайн.Название Двенадцатая ночь, или Что угодно
Год выпуска 1623
isbn
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр Европейская старинная литература
Издательство Public Domain
Да, нога мощная, и в чулке огненного цвета она очень недурна. Не приняться ли за стаканы?
А что же нам больше делать? Разве мы не родились под созвездием Тельца?
Тельца? Это означает толчки и драку?
Нет, дружище, это означает прыжки и пляску. Ну, покажи свои скачки: валяй! Выше! Э-ге, чудесно!
Уходят.
Сцена 4
Комната во дворце герцога. Входят Валентин и Виола в мужском платье.
Если герцог всегда будет так милостив к вам, Цезарио, вы далеко пойдете: всего три дня, как он вас знает, и вы уже не чужой.
Вы опасаетесь или непостоянства с его стороны, или небрежности с моей, если сомневаетесь в прочности его расположения. Разве он не постоянен в своих милостях?
О нет, уверяю вас.
Входят герцог, Курио и свита.
Благодарю. Но вот и граф идет.
Скажите, где Цезарио? Где он?
Я здесь, к услугам вашим, государь.
Прошу вас всех, немного отойдите.
Цезарио, ты знаешь все: тебе
Я в книге сердца моего открыл
Страницы глубочайших тайн. Беги,
Лети к ней, милый друг, не принимай
Отказов, стой у двери, повторяй,
Что корни в пол нога твоя пустила,
Что не уйдешь, не повидавшись с нею…
Однако ж, государь, когда тоске
Она действительно так предалась,
Как говорят, – она меня не примет.
Шуми, будь дерзок, не страшись нарушить
Приличия, – но своего добейся.
Положим, государь, что мне удастся
С ней говорить, тогда что?
О! Тогда
Раскрой пред ней весь пыл моей любви
И изуми, сказав, как я ей предан.
Тебе излить тоску мою нетрудно:
Тебя она скорее станет слушать,
Чем старого посла с лицом суровым.
Не думаю.
Поверь мне, милый друг:
Тот наклевещет на твою весну,
Кто скажет – ты мужчина. Рот Дианы
Не мягче, не алей; твой голосок,
Как голос девушки, и чист и звонок;
Как женщина, ты создан весь. Я знаю.
Твоя звезда посольству твоему
Благоприятна. Четверо из вас
Пусть с ним идут. Ступайте хоть и все,
Когда угодно. Мне дышать тем легче,
Чем менее вокруг меня людей.
Коль выполнишь удачно порученье,
Свободен будешь ты, как твой монарх,
И с ним разделишь все.
Я