Скачать книгу

звонков в полицию.

      – Могу поспорить, это кто-то из «Струанз». Именно там вы найдете ответ на загадку.

      – Возможно. – Армстронг издал странный смешок. Потом повторил: – Возможно. А теперь, если позволите…

      – Конечно. – Бартлетт выключил магнитофон, вынул обе кассеты и передал одну Армстронгу.

      – Благодарю вас, мистер Бартлетт.

      – Сколько времени обычно продолжается обыск?

      – Как когда. Может быть, час. Возможно, нам придется пригласить кое-каких экспертов. Мы постараемся доставить как можно меньше неудобств. Вы покинете самолет до ланча?

      – Да.

      – Если вам нужно будет попасть в него, прошу сообщить в мой офис. Наш номер 88–77–33. На какое-то время здесь будет установлен постоянный полицейский пост. Вы будете жить в «Вик»?

      – Да. Теперь я могу ехать в город, делать то, что хочу?

      – Да, сэр, с условием, что вы не покинете колонию до окончания расследования.

      Бартлетт широко улыбнулся:

      – Это до меня уже дошло на все сто.

      Армстронг ушел. Бартлетт принял душ, оделся и подождал, пока уйдут все полицейские, кроме одного, который занял пост у трапа. Затем вернулся к себе в офис и закрыл дверь. Оставшись совсем один, он проверил часы. Было 7:37. Он подошел к коммуникационному центру, щелкнул двумя микровыключателями и нажал на клавишу посыла.

      Через секунду послышался треск статических помех и сонный голос Кейси:

      – Да, Линк?

      – Джеронимо,[33] – четко произнес он в микрофон.

      Последовала долгая пауза.

      – Поняла, – сказала она. Динамик смолк.

      Глава 4

      09:40

      Выехав с автомобильного парома, курсирующего между Коулуном и островом Гонконг, «роллс-ройс» повернул на восток и влился в густой поток машин на Коннот-роуд. Утро было очень теплое, влажное и безоблачное под ласкающими лучами солнца. Кейси откинулась на подголовник заднего сиденья. С растущим возбуждением она взглянула на часы.

      – Время есть много, мисси, – тут же сказал глазастый шофер. – Благородный Дом эта улица, высокий дом, десять, пятнадцать минут ничего.

      – Хорошо.

      «Такова жизнь. Когда-нибудь у меня будет свой „роллс-ройс“, аккуратно одетый, вежливый и спокойный шофер-китаец, и не нужно будет переживать из-за цен на бензин. Никогда. Может – наконец-то – именно здесь я получу свое „выходное пособие“, „отвальные“». Она улыбнулась про себя…

      Линк первым объяснил, что это такое. Он тогда назвал эти деньги «посылальными». Надо всего лишь сказать «а пошел ты» кому-то или чему-то.

      – Такие деньги имеют самую высокую цену в мире… но и достаются самой дорогой ценой. Если будешь работать на меня – со мной, но на меня, – я помогу тебе получить твои «посылальные». Но не знаю, Кейси, захочешь ли ты платить такую цену.

      – Какую?

      – Не знаю. Знаю, что она бывает разной – у каждого своя – и всегда больше, чем ты готов заплатить.

      – А у тебя было так?

      – О да…

      «Так, – размышляла она, – пока эту

Скачать книгу


<p>33</p>

Джеронимо – боевой клич американских парашютистов (по имени вождя одного из племен индейцев-апачей, дольше всех оказывавшего сопротивление американским войскам в конце XIX в., героя многочисленных фильмов про индейцев).