Скачать книгу

в 1953-м, когда тебе было десять, и потому, что в 1918-м, когда я сам еще был десятилетним мальчишкой, мое писательское искусство не равнялось тому, что я хотел бы сказать. И вот теперь наконец я ее написал, я, а вернее – ты. И сделать для этого мне пришлось совсем немногое – только вспомнить себя десятилетним, наблюдать – тебя, сложить наши «десять» вместе и прибавить к ним мои «сорок пять». Твой голос и твоя походка – плоть этой книги, твой взгляд – ее стиль, ясный и непосредственный, окрашенный то серьезным раздумьем, то ироническим восклицанием, то загадочным смехом, смотря по тому, оказывается ли предмет, тебе открывшийся, подлинным или фальшивым, или – и тем и другим, или – ни тем ни другим. Вложить все это в простое повествование – легчайшее дело на свете, когда ты уже начал его и делаешь, и вот оно – сделано. Благодарю тебя и люблю.

      Уильям Сароян

      Книга

      – С днем рождения, – сказал мой отец.

      Он вытащил из кармана пиджака книгу и вручил ее мне.

      – Спасибо, папа, – сказал я. – Это как раз то, чего мне хотелось.

      – «Нижная челюсть», – сказал он. – Моя последняя и заключительная повесть. Прими же ее, а с ней заодно и мой труд.

      Я оглядел «Нижнюю челюсть» снаружи. После чего я взглянул на первую страничку и потом на последнюю.

      С виду книга была превосходная.

      – Какой такой труд? – сказал я.

      – Труд написания повести.

      – Я не знаю, как они пишутся.

      – Только великий писатель вправе похвалиться, что знает, – сказал мой отец. – Тебе же до этого еще далеко.

      – Пусть так, но о чем бы я мог написать?

      – О себе, конечно.

      – О себе? А кто я?

      – Напиши свою повесть и выясни. Что касается меня, то я намерен писать поваренную книгу.

      В это время вернулись домой моя мать и сестренка, выходившие за покупками, и мать моя сказала:

      – Подумать только! Ему десять лет!

      – Да, – сказал мой отец. – А девочке восемь, а мне сорок пять, а тебе двадцать семь. Не знаю, как это вообще у нас получилось, но полагаю, что не без некоторой помощи еды.

      – Да, – сказала моя мать, – и это когда все так дорого. Сколько, по-твоему, мне пришлось заплатить за эти покупки?

      – Два доллара?

      – Двадцать два!

      – Надо бы тебе научиться стряпать.

      – Папа собирается писать поваренную книгу, – сказал я матери.

      – Да, а Пит собирается писать повесть, – сказал мой отец. – Итак, сегодня первое число, а я, к сожалению, все без денег.

      – Но как же мне быть? – сказала моя мать. – У меня десятилетний сын и восьмилетняя дочь, и должна же я прокормить их?

      – Вот одна из причин, побуждающих меня писать поваренную книгу, – сказал мой отец. – Возможно, она научит тебя, как экономить на еде.

      – Чем нам, по-твоему, питаться? Рисом?

      – Я, видишь ли, толком еще всего не обдумал. Так что ты уж протяни пока с тем, чего накупила.

      – Через три дня от всего от этого и крошки не останется.

      – Продержись как-нибудь. Денежных поступлений у меня никаких не предвидится, а просить аванса не могу, пока не начну свою поваренную книгу. Продержись как-нибудь хотя бы месяц.

      – Невозможно, – сказала моя мать. – Он столько ест. На него-то и уходит вся еда.

      – А если я заберу его к себе?

      – Но тебе придется его кормить.

      – Разумеется.

      – И он должен будет ходить в школу.

      – Разумеется.

      – Ладно, – сказала мама. – Забирай его.

      Море

      Мы попрощались с моей матерью и сестрой и пустились в путь вниз по пригорку, к шоссе, рассчитывая поймать там попутную машину и доехать до Малибу – всего в одиннадцати милях, – где на самом взморье находится дом моего отца.

      Отец не разрешил, чтобы мама подвезла нас до дому. Он хотел, чтобы я приучался к трудностям.

      – В жизни человека тяжелые времена выдаются чаще, чем легкие, – сказал он, – так что чем раньше ты начнешь к ним приучаться, тем лучше для тебя.

      – Ну что ж, согласен.

      Мы прошагали почти километр по улице Заходящего Солнца, вышли на другую, пересекающую, проехали на грузовике километров восемь-девять, отмахали еще один или два пешком и наконец добрались до места.

      Был час прилива, когда мы подошли к дому моего отца. Всю дорогу солнце шло рядом с нами, опускаясь все ниже и ниже в море. Не передохнув, мы сразу же спустились на берег – побродить, посмотреть, не найдем ли там чего-нибудь подходящего, чтоб развести огонь или же просто подержать в руках и полюбоваться, – водоросль, гальку, ракушку. Мы набрели на ящик от кока-колы, и отец мой подобрал его и сказал, что он может нам пригодиться, а я все не мог представить – на что? Разве только держать в нем бутылки? Мне попалась закрученная спиралью ракушка, и отец сказал про нее,

Скачать книгу