Скачать книгу

посетил Царскосельский лицей и встретился с юным Пушкиным. Вскоре Василий Андреевич стал «арзамасцем» и получил прозвище «Светлана», видимо, по его уже ставшей знаменитой поэме.

      В конце года вышел сборник стихотворений Жуковского. Первая часть собрания его поэтических произведений.

      Назначение чтецом при вдовствующей императрице Марии Фёдоровне было только началом придворной службы. Вскоре, уже в конце 1817 года, Василия Андреевича сделали учителем русского языка супруги великого князя Николая Павловича великой княгини Александры Фёдоровны.

      В.В. Огарков рассказал:

      «Жуковский усердно готовился к своим занятиям с ученицей, и, по всем данным, занятия эти шли успешно, что должно объясняться помимо умения учителя и талантливостью его слушательницы, образованной и с художественным вкусом женщины. Поэт составил для великой княгини особую грамматику, но главный интерес занятий с ученицей заключался в том, что она, страстно любя немецкую литературу, сделала указания поэту на пьесы, которые желала иметь в переводе, и с большим вниманием относилась к этим переводам. Такое параллельное чтение оригинала и переводов предоставляло хорошую возможность для сравнения подлинника с копией. Все эти переводы (например, знаменитой баллады Гёте “Лесной царь”), указанные и вдохновленные великой княгиней, были напечатаны маленькими изящными книжками, носившими название “Для немногих”. В описываемое время были переведены многие вещи, доставившие Жуковскому славу».

      В 1815 году Жуковский опубликовал в журнале «Сын Отечества» стихотворение, которое назвал «Молитва русского народа». В стихотворении были поначалу две строфы:

      Боже, Царя храни!

      Славному долги дни

      Дай на земли!

      Гордых смирителю,

      Слабых хранителю,

      Всех утешителю —

      Всё ниспошли!

      Перводержавную

      Русь Православную,

      Боже, храни!

      Царство ей стройное,

      В силе спокойное!

      Всё ж недостойное

      Прочь отжени!

      Стихи были представлены вначале императрице Марии Фёдоровне, а затем Императору Александру I, который в конце 1816 года издал указ, возводивший это стихотворение в ранг Государственного гимна и устанавливающий порядок его исполнения. Утверждалось исполнение этого гимна при встречах Императора. Для исполнения была приспособлена музыка британского гимна, написанная Генри Кэри.

      Позднее Жуковский дописал ещё одну строфу:

      О, Провидение!

      Благословение

      Нам ниспошли!

      К благу стремление,

      В счастье смирение,

      В скорби терпение

      Дай на земли!

      Оставался государственным гимном России вплоть до 1833 года, когда был сменён гимном «Боже, Царя храни!».

      А случилось так. В 1833 году Император Николай I нанёс визиты в Австрию и Пруссию. И везде его встречали гимном «Молитва Русского народа», исполняемым на

Скачать книгу