Скачать книгу

оказались выше всяческих похвал. Закончив со вторым и опрокинув очередную стопочку («Слеза, ну, чисто, слеза. «Поповка» – она и через сто лет “Поповка”!»), Виктор оглядел повеселевших друзей (даже Лика раскраснелась, и ее усталые больные глаза засветились прежней живой зеленью) и сказал:

      – А знаете что, ледиз энд джентльмен, давайте-ка сваливать с этой дачки!

      – Что ты сказал, любимый? – подняла бровь Вика.

      – Что отпуск закончился.

      – Побежим сегодня? – по-английски спросила Вика. Она не была удивлена.

      – А почему бы и нет? Выпили, закусили… Кураж есть?

      – Есть!

      – Ну так вперед! А скажи, Макс, мазаль еврейский гоям[32] тоже положен или как?

      – Обязательно, – серьезно ответил ему Макс. – Я же вас всех в евреи, властью данной мне императором, уже произвел.

      – Да, – сказал вдруг с грустинкой в голосе Виктор. – Жалко мне Саргона нашего. Старик был не без дури в башке, но личность. Ладно, выпьем на посошок, и в дорогу!

      Маленькая ночная серенада

      Они расположились на полу за прилавком слабо освещенного (ночь на дворе, темная октябрьская ночь) обширного торгового зала. Молодая высокая женщина быстро работает с крошечным прибором (возможно, это какой-то компьютер), а рядом с ней в вольной позе расположился высокий крепкий мужчина, в обеих руках которого зажаты какие-то то ли большие пистолеты, то ли маленькие автоматы.

      – Ну? – спрашивает тихо мужчина.

      – Они блокируют порт и стягивают силы к фиорду, – отвечает женщина ровным голосом.

      – Смешные люди! Ладно, пусть померзнут, а мы с крыши сиганем. Что там, кстати, с небом?

      – Метель. Они отозвали геликоптеры.

      – Вот и славно. Значит, танцуют все! Слушай, а что нам мешает, пока суд да дело, немного прибарахлиться? А то чисто оборванцы, прости господи. А тут вон сколько добра буржуины припасли.

      – Давай, – сразу соглашается женщина. – Я там внизу видела шубку из русского соболя. Сказка!

      – А я о чем?

      Крыша большого торгового центра. Переплетение труб и каких-то машин. Все это, однако, едва просматривается в тусклом свете ночной подсветки. Ночь, порывы ветра несут снежные заряды. Тишина. Распахивается дверь лифтовой башенки, и в полосу хлынувшего в ночь света выходят двое: женщина в манто из соболей и меховой шапке, с которой ей на спину свешиваются звериные хвосты (Куницы? Чернобурки? Соболя?), и высокий стройный мужчина, кажется, пришедший из мира «Матрицы». Он одет в длинное черное пальто и высокие ботинки. Голова его не покрыта. В руках оба держат оружие.

      – Ну вот и все, – говорит мужчина, прислушиваясь к чему-то, слышному, однако, только ему.

      И в это мгновение тяжелая бесшумная тень выплывает из забеленной метелью мглы. Огромное тело замирает, бесшумно распахивается овальный люк, и из подсвеченного фиолетовым полумрака за люком падает к ногам людей короткая гибкая лестница. Не задерживаясь на крыше ни одной лишней секунды, женщина и мужчина стремительно взлетают по лестнице

Скачать книгу


<p>32</p>

Мазаль – удача, счастье; гой – не еврей (иврит, идиш).