Скачать книгу

of gutting a loaf one night, and holding a ball in it the next. So, eventually, Mary was captured, and once more confined to her cage, which she insisted upon having hung up in our sitting-room, where she could see all that went on. Here she never attempted, even once, to nibble her cage, but if hung out in the kitchen nothing could keep her in.

      At this stage of her existence, the arrangements for Mary’s comfort were as follows: she dwelt in a nice roomy cage, with two perches in it, which she very much enjoyed. She had a glass dish for her food, and another for her milk, and the floor of the cage was covered with pine shavings, regularly changed once in two days, and among which Mary built her nest.

      Now, Fairy Mary has a very strong resemblance to a miniature polar bear, that is, she has all the motions of one, and does all his attitudes – in fact, acts the part of Bruin to perfection. This first gave me the notion – which I can highly recommend to the reader – of making Mary not only amusing, but ornamental to our sitting-room as well, for it must be confessed that a plain wooden cage in one’s room is neither graceful nor pretty, however lovely the inmate may be. And here is how I managed it. At the back of our sitting-room is the kitchen, the two apartments being separated by a brick wall. Right through this wall a hole or tunnel was drilled big enough for Mary to run through with ease. The kitchen end of this tunnel was closed by means of a little door, which was so constructed that by merely touching an unseen spring in the sitting-room, it could be opened at will. Against the kitchen end of the tunnel a cage for Mary was hung. This was to be her dining-room, her nest, and sleeping-berth. Now, for the sitting-room end of the tunnel, I had a painting made on a sheet of glass, over two feet long by eighteen inches high. The scene represented is from a sketch in North Greenland, which I myself had made, a scene in the frozen sea – the usual blue sky which you always find over the ice, an expanse of snow, a bear in the distance, and a ship frozen in and lying nearly on her beam ends. A dreary enough look-out, in all conscience, but true to nature.

      There was a hole cut in the lower end of this glass picture, to match the diameter of the tunnel, and the picture was then fastened close against the wall. So far you will have followed me. The next thing was to frame this glass picture in a kind of cage, nine inches deep; the peculiarity of this cage being, that the front of it was a sheet of clear white glass, the sides only being of brass wire; the floor and top were of wood, the former being painted white, like the snow, and the latter blue, to form a continuation of the sky; a few imitation icebergs were glued on here and there, and one of these completely hides the entrance to the tunnel, forming a kind of rude cave – Fairy Mary’s cave.

      In the centre of this cage was raised a small bear’s pole steps and all complete. We call it the North Pole. The whole forms a very pretty ornament indeed, especially when Mary is acting on this little Greenland stage.

      Mary knows her name, and never fails to come to call, and indeed she knows a very great deal that is said to her. Whenever she pops through her tunnel, the little door at the kitchen end closes behind her, and she is a prisoner in Greenland until I choose to send her off. If she is in her kitchen cage, and I wish her to come north, and disport herself to the amusement of myself or friends – one touch to the spring, one cabalistic word, and there comes the little performer, all alive and full of fun.

      Now I wish the reader to remember that Fairy Mary is not only the very essence of cleanliness, but the pink of politeness as well. Hence, Mary is sometimes permitted to come to table. And Mary is an honest rat. She has been taught to look at everything, but handle nothing. Therefore there cannot be the slightest possible objection to her either sitting on my shoulder on one end, and gazing wonderingly around her, or examining my ear, or making a nest of my beard, or running down my arm, and having a dance over the tablecloth. I think I said Mary was an honest rat, but she has just one tiny failing in the way of honesty, which, as her biographer, I am bound to mention. She can’t quite resist the temptation of a bit of butter. But she helps herself to just one little handful, and does it, too, with such a graceful air, that, for the life of me, I couldn’t be angry with her.

      Well, except a morsel of butter, Mary will touch nothing on the table, nor will she take anything from your hand, if you offer it to her ever so coaxingly. She prefers to eat her meals in Greenland, or on the North Pole itself.

      Mary’s tastes as regards food are various. She is partial to a bit of cheese, but would not touch bacon for the world. This is rather strange, because it was exactly the other way with her brother and sister.

      The great treat of the twenty-four hours with Mary is to get down in the evening, when the lamps are lighted, to have a scamper on the table. Her cage is brought in from the kitchen, and set down, and the door of it thrown open. This cage thus becomes Mary’s harbour of refuge, from which she can sally forth and play tricks. Anything you place on the table is seized forthwith, and carried inside. She will carry an apple nearly as big as herself, and there will not be much of it left in the morning; for one of Mary’s chief delights is to have a little feast all to herself, when the lights are out. Lettuce leaves she is partial to, and will carry them to her cage as fast as you can throw them down to her. She rummages the work-basket, and hops off with every thimble she can find.

      After Fairy Mary’s private establishment was broken up in the kitchen, it became necessary to clean up the corner of the pantry where she had dwelt. Then was Mary’s frugality and prudence as a housewife made clear to the light of day I could hardly be supposed to tell you everything she had stored up, but I remember there were crusts of bread, bits of cheese, lumps of dog-biscuit, halves of apples, small potatoes, and crumbs of sugar, and candle ends, and bones and herrings’ heads, besides one pair of gold sleeve-links, an odd shirt-stud, a glass stopper from a scent-bottle, brass buttons, and, to crown the lot, one silver threepenny-piece of the sterling coin of the realm.

      And that is the story of my rat; and I’m sure if you knew her you, too, would like her. She is such a funny, wee, sweet little mite of a Mary.

      Chapter Seven.

      Only a Dog

      “Old dog, you are dead – we must all of us die —

          You are gone, and gone whither? Can any one say?

      I trust you may live again, somewhat as I,

          And haply, ‘go on to perfection’ – some way!”

Tupper.

      Poor little Fairy Mary, the favourite pet of Aileen Aroon, went the way of all rats at last. She was not killed. No cat took her. Our own cats were better-mannered than to touch a pet. But we all went away on a summer holiday, and as it was not convenient to take every one of our pets with us, Mary was left at home in charge of the servants. When we returned she was gone, dead and buried. She had succumbed to a tumour in the head which was commencing ere we started.

      I think Aileen missed her very much, for she used to lie and watch the empty cage for an hour at a time, thinking no doubt that by-and-by Fairy Mary would pop out of some of her usual haunts.

      “Dolls” was one of Aileen’s contemporaries, and one that she had no small regard for. Dolls was a dog, and a very independent little fellow he was, as his story which I here give will show.

Dolls: His Little Story

      There was a look in the dark-brown eyes of Dolls that was very captivating when you saw it. I say when you saw it, because it wasn’t always you could see it, for Dolls’ face was so covered with his dishevelled locks, that the only wonder was that he could find his way about at all.

      Dolls was a Scotch terrier – a real Scotch terrier. Reddish or sandy was he all over – in fact, he was just about the colour of gravel in the gloaming; I am quite sure of this, because when he went out with me about the twilight hour, I couldn’t see him any more than if he wasn’t in existence; when it grew a little darker, strange to say, Dolls became visible once more.

      Plenty of coat had Dolls too. You could have hidden a glove under his mane, and nobody been a bit the wiser. When he sat on one end, gazing steadfastly up into a tree, from which some independent pussy stared saucily down upon him, Dolls looked for all the world like a doggie image draped in a little blanket.

      Dolls had a habit of treeing pussies. This, indeed, was about the only bad trait

Скачать книгу