Скачать книгу

has yet paralleled the absurdity above mentioned in the case of Shelley, Keats has been taken by some credit-worthy judges as an unusually strong witness to the truth of the proposition already adopted here, that poets are good letter-writers.

      He certainly is no exception to the rule; but to what exact extent he exemplifies it may not be a matter to be settled quite off hand. There is no doubt that at his best Keats is excellent in this way, and that best is perhaps to be found with greatest certainty, by anyone who wants to dip before plunging, in the letters to his brother and sister-in-law, George and Georgiana. Those to his little sister Fanny are also charming in their way, though the peculiar and very happy mixture of life and literature to be found in the others does not, of course, occur in them. His letters of description, to whomsoever written, are, as one might expect, first-rate; and the very late specimen – one of his very last to anyone – to Mrs. not Miss Brawne is as brave as it is touching. As for the criticism, there are undoubtedly (as again we should expect from the author of the wonderful preface to Endymion) invaluable remarks – the inspiration of poetical practice turned into formulas of poetical theory. On the other hand, the famous advice to Shelley to "be more of an artist and load every rift with ore" – Shelley whose art transcends artistry and whose substance is as the unbroken nugget gold, so that there are no rifts in it to load – is, even when one remembers how often poets misunderstand each other,29 rather "cold water to the back" of admiration.

      It may, however, not unfairly introduce a very few considerations on the side of Keats's letters which is not so good. All but idolaters acknowledge a certain boyishness in him – a boyishness which is in fact no mean source contributary of his charm in verse. It is perhaps not always quite so charming in prose, and especially in letters. You do not want self-criticism of an obviously second-thought kind in them. But you do want that less obtrusive variety which prevents them from appearing unkempt, "down-at-heel" etc. Perhaps there is, at any rate in the earlier letters, something of this unkemptness in Keats as an epistoler.

      A hasty person may say "What! do you venture to quarrel with letters where, side by side with agreeable miscellaneous details, you may suddenly come upon the original and virgin text of 'La Belle Dame sans Merci'?" Most certainly not. Such a find, or one ten times less precious, would make one put up with accompaniments much more than ten times worse than the worst of Keats's letters. But it may be observed that the objection is only a fresh example of the unfortunate tendency30 of mankind to "ignore elenchs" as the logicians say, or, as less pedantic phraseology has it, to talk beside the question. A man might put a thousand pound note (and you might spend many thousand pound notes without buying anything like the poem just mentioned) in a coarse, vulgar, trivial or in other ways objectionable letter. The note would be most welcome in itself, but it would not improve the quality of its covering epistle. Not, of course, that Keats's letters are coarse or vulgar, though they are sometimes rather trivial. But the point is that their excellency, as letters, does not depend on their enclosures (as we may call them) or even directly on their importance as biography which is certainly consummate. Are they good letters as such, and of how much goodness? Have they been presented as letters should be presented for reading? These are points on which, considering the title and range of this Introduction, it may not be improper to offer a few observations. We have already ventured to suggest that, if not the "be all and end all," at any rate the quality to be first enquired into as to its presence or its absence in letters, is "naturalness." And we have said something as to the propriety or impropriety of different modes of editing and publishing them. The present division of the subject seems to afford a specially good text for adding something more on both these matters.

      As to the first point, the text is specially good because of the position of Keats in the most remarkable group in which we have rather found than placed him. To the present writer, as a reader, it seems, as has been already said whether justly or unjustly, that the element of "naturalness" – it is an ugly word, and French has no better, in fact none at all: though German is a little luckier with natürlichkeit and Spanish much with naturaleza– is rather conspicuously deficient in Byron. In Shelley it is pre-eminent, and can only be missed by those who have no kindred touch of the nature which it reflects. Shelley could be vague, unpractical, mystical; he could sometimes be just a little silly; but it was no more possible for him to be affected, or to make those slips of taste which are a sort of minus corresponding to the plus of affectation, than it was (after Queen Mab at least) to write anything that was not poetry. Thus in addition to the literary perfection of his letters, they have the sine qua non of naturalness in perfection also.

      But with Keats things are different. Opinions differ as to whether he ever quite reached maturity even in poetry to the extent into which Shelley struck straight with Alastor, never losing it afterwards, and leaving us only to wonder what conceivable accomplishment might have even transcended Adonais and its successors. That with all his marvellous promise and hardly less marvellous achievement, Keats was only reaching maturity when he died has been generally allowed by the saner judgments.31 Now immaturity has perhaps its own naturalness which is sometimes, and in a way, very charming, but is not the naturalness pure and simple of maturity. Children are sometimes, nay often, very pretty, agreeable and amusing things: but there comes a time when we rather wish they would go to the nursery. Perhaps the "sometimes" occurs with Keats's earlier letters if not with his later.

EDITING OF LETTERS

      He is thus also a text for the second part of our sermon – the duty of editors and publishers of correspondence. There is much to be said for the view that publication, as it has been put, "is an unpardonable sin," that is to say, that no author (or rather no author's ghost) can justly complain if what he once deliberately published is, when all but the control of the dead hand is off, republished. Il l'a voulu, as the famous tag from Molière has it. But letters in the stricter sense – that is to say, pieces of private correspondence – are in very different case. Not only were they, save in very few instances, never meant for publication: but, which is of even more importance, they were never prepared for publication.32 Not only, again, did the writer never see them in "proof," much less in "revise," as the technical terms go, but he never, so far as we know, exercised on them even the revision which all but the most careless authors give before sending their manuscripts to the printer. Some people of course do read over their letters before sending them: but it must be very rarely and in special, not to say dubious, cases that they do this with a view to the thing being seen by any other eyes than those of the intended recipient. It is therefore to the last degree unfair to plump letters on the market unselected and uncastigated. To what length the castigation should proceed is of course matter for individual taste and judgment. Nothing must be put in – that is clear; but as to what may or should be left out, "there's the rub." Perhaps the best criterion, though it may be admitted to be not very easy of application, is "Would the author, in publishing, have left it out or not?" Sometimes this will pass very violent expressions of opinion and even sentiments of doubtful morality and wisdom. But that it should invariably exclude mere trivialities, faults of taste, slovenlinesses of expression, etc., is at least the opinion of the present writer. And a "safety razor" of such things might perhaps with advantage have been used on Keats's, though he has written nothing which is in the least discreditable to him.

      V

      NINETEENTH CENTURY LETTERS. LATER

A NINETEENTH CENTURY GROUP

      Part at least of these general remarks has a very special relevance to the rest of our story. There may be differences of respectable opinion as to the system of editing just advocated; but they will hardly concern one point – that the susceptibilities of living persons must be considered. To some extent indeed this is a mere counsel of selfish prudence: for an editor who neglects it may get himself into serious difficulties. Even where such danger does not exist, or might perhaps be disregarded, it is impossible for any decent person to run the risk of needlessly offending others. It will be seen at once that this introduces a new matter for consideration in regard to most – practically all – of the correspondences which we have still to survey. Even those just discussed have only recently passed from under its range. Shelley's

Скачать книгу


<p>29</p>

It is of course true that Shelley himself did not at first quite appreciate Keats. But Adonais cancels the deficit and leaves an almost infinite balance in favour. One can only hope that, had the circumstances been reversed, Keats would have set the account right as triumphantly.

<p>30</p>

This tendency makes it perhaps desirable to observe that in the particular context of the Belle Dame there is nothing whatever to cavil at.

<p>31</p>

The recent centenary saw, as usual, with much welcome appreciation some uncritical excesses.

<p>32</p>

In not a few cases they may be said to have been deliberately unprepared – intended though not labelled as "private and confidential."