Скачать книгу

крупным шрифтом. И жирным.

      – Пожалуйста, скажи мне, что он не называет там моего имени.

      – Нет. Ни имени, ни номера телефона. Только твой почтовый адрес в Такоме. Да, и в конце маленькое примечание, что женщинам отзываться не нужно, ибо ты горячая леди, ждущая своего мистера То-что-надо.

      – Заткнись лучше, а?

      – Постой, я ошиблась. На самом деле тут написано: «Ворчливая одинокая женщина без всякого чувства юмора. Цепляется за отчаяние и несчастье».

      Софи не смогла удержать в себе громкий зевок.

      – Стоп. Я уже сказала тебе, что для лести еще слишком ранний час.

      – Ладно, мне все равно пора убегать. Джастин дергает меня за рукав. Говорит, что если мы сейчас же не выйдем из дома, то торчать нам в городе в пробке на Сихокс.

      – Здорово. Что ж, Эв, спасибо, что разбудила меня ради такой замечательной новости, – бесстрастно уронила Софи. – Ты настоящий друг.

      – О, все понятно. Льстить еще рано, а вот для сарказма самое время.

      – У меня это лучше всего получается.

      – Чао, Соф!

      Софи отложила мобильник, натянула на голову одеяло, ворочалась-ворочалась, даже сунула голову под подушку, но так и не смогла заснуть. Встала, зашлепала в ванную. Залезла в горячую ванну и сидела там, пока кожа не побагровела. Потом, натянув на себя рубашку и самые удобные джинсы, она положила на плечо зонтик и отправилась гулять под утренним солнцем.

      За углом недалеко от ее дома был маленький рынок, но по воскресеньям он открывался в девять. Софи перешла на другую сторону дороги и прошла вдоль залива до следующего перекрестка. В полумиле оттуда, в торговом центре на склоне крутого холма, можно было купить газету в автоматах. Она заплатила доллар и пятьдесят центов и вот уже листала «Сиэтл таймс».

      Нужный раздел и страницу она нашла быстро и стала искать глазами короткое объявление, напечатанное жирным шрифтом.

      Увидев его в середине колонки, прямо под предложением бесплатных котят, Софи фыркнула. Она заставляла себя нахмуриться, но не сумела; в уголках ее губ играла улыбка, когда она читала, а потом перечитывала короткое объявление.

      Розыск: требуется счастье

      Пожалуйста, помогите мне найти

      То, что я потеряла.

      Предложения направляйте по адресу:

      PO Box 3297, TACOMA, WA

      98402 (Только прочное счастье, пожалуйста.

      Ничего мимолетного.)

      – Гаррет Блэк, – проговорила она вслух и покачала головой, хотя ее губы все еще пытались сделать выбор между недовольной гримасой и веселой улыбкой. – Зря надеешься. В этом мире все мимолетно.

      Часть II

      Начало

      Глава 7

      Ты скоро упадешь в объятья любви. Осторожно: когда люди падают, они обычно что-нибудь ломают.

      Октябрь 2007

      – Нет, это невозможно, – простонал Гаррет в трубку. – Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.

      На другом конце связи, в своем доме в Сиэтле, Оливия Де-Маттио говорила с ним легкомысленно, словно школьница. Де-Маттио она стала в браке – во втором браке, первый распался, едва начавшись. Хотя

Скачать книгу