Скачать книгу

мне пришлось ее у себя прописать.

      – Поздравляю, папа!

      – Ты ничего такого не думай…

      – Я и не думаю, это твоя жизнь, папа.

      От внимания Горелова не ускользнуло, что вещи тети Капы давно уже водворились в спальне.

      Прошло еще некоторое время, и отца не стало.

      «Теперь она здесь полновластная хозяйка», – с досадой думал Горелов. Он с тоской глядел на длинные ряды книжных полок, старинную люстру и письменный стол.

      Вскоре раздался телефонный звонок, и Горелов услышал голос тети Капы.

      – Андрюша, ты не мог бы зайти в воскресенье? – спросила она.

      Горелову очень не хотелось идти, но он не нашел в себе сил отказаться.

      Дверь в квартиру была приоткрыта, и в передней на стуле сидела тетя Капа в окружении множества узелков. На голове у нее был повязан платок, в руках она держала дорожную сумку.

      – Вы куда-то собрались? – спросил Горелов, чтобы что-нибудь сказать.

      – В Подольск.

      – Временно? – не удержался Горелов. Ему потом долго еще было стыдно за этот возглас.

      Тетя Капа внимательно на него посмотрела.

      – Нет, Андрюша, насовсем. Мне тут больше делать нечего. А в Подольске какой-никакой сад, огород, куры. Племянник из армии вернулся. Вот ключи от квартиры, возьми.

      Горелов не нашелся, что на это ответить.

      – Может быть, вызвать такси? – спросил он.

      – Не нужно, сейчас племянник на «Ниве» подъедет, все заберет. Присядь, Андрюша, давай помолчим на дорожку.

* * *

      Тетя Капа с племянником давно уехали, а Горелов все еще стоял с ключами от квартиры в руках. Он чувствовал, что сказал или сделал что-то не так, но не мог до конца понять, что именно. Мысли его, как обычно в таких случаях, обратились к войне. Почему-то именно в событиях тех лет Горелов находил для себя ответы на многие вопросы. Тогда все казалось простым и ясным.

      Как я сделался военным

      До войны Горелов понятия не имел о том, что такое армия. После школы сразу же поступил в институт и ушел на фронт добровольцем с третьего курса.

      Было это в сорок третьем году в Свердловске, где институт в то время находился в эвакуации. Там как раз укомплектовывалась 70-я армия, которую предполагалось бросить на Центральный фронт. Армия только что прибыла с Дальнего Востока, и в соединениях не было переводчиков. А Горелов знал немецкий язык с детства. И вот, не имея законченного ни гражданского, ни военного образования, он, минуя военкомат, угодил прямо на войну, получив назначение на должность переводчика стрелкового полка. В Свердловске он едва успел впрыгнуть в состав, отправлявшийся на фронт.

      По прибытии в штаб армии Горелову выдали обмундирование: гимнастерку, галифе, пилотку, обмотки и башмаки.

      – Что делать с паспортом? – спросил он у армейского писаря.

      – Разберетесь в полку, – коротко бросил тот.

      Но полковой писарь только руками развел.

      – Указаний на этот счет не имеем, – сказал он. – Наше дело – выдать удостоверение.

      Так Горелов

Скачать книгу