Скачать книгу

зевнул.

      – Похоже, мои размышления о Средневековье тебя не заинтересовали! Вернемся к графу Стилптичу. Из Франции в Англию через Африку – слишком мудрено даже для дипломата! Если он хотел передать тебе тысячу фунтов, он просто мог бы их завещать тебе. Слава богу, ни ты, ни я не настолько горды, чтобы не принять наследство! Стилптич, наверное, малость спятил!

      – Ты так думаешь?

      Энтони нахмурился и вновь зашагал по комнате.

      – А ты вообще читал ее? – вдруг спросил он.

      – Что читал?

      – Рукопись.

      – Господи, конечно, нет! Зачем мне читать этот бред?

      Энтони улыбнулся:

      – Я просто спросил, вот и все! От мемуаров, знаешь ли, бывает множество неприятностей. Слишком много откровений и так далее. Людям, умевшим при жизни держать язык за зубами, доставляет большое удовольствие тешить себя надеждой, что после своей смерти они поставят кого-нибудь в неловкое положение! Они получают от этого какое-то злобное удовлетворение. Что за человек был граф Стилптич, Джимми? Ты с ним встречался, разговаривал, а ведь ты прекрасно разбираешься в людях. Как тебе показалось, он злопамятен?

      Джимми покачал головой:

      – Трудно сказать. Видишь ли, в первый вечер он был явно под хмельком, а на следующий день передо мной предстал старый аристократ с самыми изысканными манерами. Он осыпал меня такими комплиментами, что я не знал, куда деваться от смущения.

      – А он говорил что-нибудь интересное, когда был пьян?

      Джимми задумался, припоминая.

      – Кажется, он сказал, что знает, где находится «Кохинор», – с сомнением произнес он.

      – Ну, это знают все! Он в Тауэре, да? За толстым стеклом и железными решетками. Его охраняют множество джентльменов в странных нарядах, которые следят, чтобы посетители что-нибудь не стащили!

      – Точно, – согласился Джимми.

      – А еще чего-нибудь в том же роде Стилптич не рассказывал? Например, что он знает, в каком городе находится коллекция Уоллеса?

      Джимми помотал головой.

      Энтони хмыкнул, закурил новую сигарету и снова зашагал по комнате.

      – Ты, дикарь, наверное, и газет не читаешь, – бросил он наконец.

      – Не часто, – просто признался Макграт. – В них, как правило, для меня нет ничего интересного!

      – Слава богу, я более цивилизован! Недавно в газетах несколько раз упоминалась Герцословакия. Ходят упорные слухи о реставрации монархии.

      – У Николая не было сына, – возразил Джимми. – Хотя я ни минуты не сомневался, что династия Оболовичей не угасла. Вероятно, есть множество молодых кузенов, троюродных и четвероюродных братьев, когда-то устраненных с политической арены и теперь разбросанных по всему свету.

      – Значит, найти короля было бы не так трудно?

      – Я бы сказал, совсем не трудно, – ответил Джимми. – Знаешь, меня не удивляет, что им надоела республика. Для такого полнокровного, мужественного народа после того, как они прикончили нескольких королей, отстрел президентов – просто забава. Заговорив о королях, я вдруг вспомнил еще кое о чем, о чем мне в тот вечер проговорился

Скачать книгу