Скачать книгу

– спросил Томми. – Вы предвидите еще одну попытку обыска?

      – Да, мистер Блант. У меня есть причины этого опасаться. Сегодня я получил телеграмму от пациента, которого отправил лечиться в Борнмут несколько недель тому назад. В телеграмме говорится, что он в критическом состоянии и просит меня приехать немедленно. События, о которых я вам рассказал, сделали меня подозрительным, поэтому я сам отправил телеграмму упомянутому пациенту и выяснил, что он в добром здравии и не обращался ко мне с просьбой о приезде. Мне пришло в голову, что, если я притворюсь, будто поверил телеграмме и уехал в Борнмут, нам представится недурной шанс поймать негодяев на месте преступления. Они или он, несомненно, дождутся, пока слуги лягут спать. Предлагаю вам встретиться со мной вечером в одиннадцать возле моего дома и вместе разобраться в этом деле.

      Томми задумчиво постучал по столу ножом для разрезания бумаги.

      – Ваш план кажется мне превосходным, доктор Бауэр. Я не вижу в нем никаких изъянов. Итак, ваш адрес…

      – «Лавры» на Хэнгменс-Лейн – боюсь, весьма уединенное место. Но оттуда великолепный вид на вересковую пустошь.

      – Да-да, – кивнул Томми.

      Визитер поднялся:

      – Значит, я жду вас вечером, мистер Блант. Возле «Лавров», скажем, без пяти одиннадцать для большей надежности?

      – Хорошо, без пяти одиннадцать. Всего хорошего, доктор Бауэр.

      Томми встал и нажал кнопку на столе, вызывая Элберта, чтобы он проводил клиента. Доктор вышел, слегка прихрамывая, но, несмотря на это, не возникало никакого сомнения в его колоссальной физической силе.

      – С таким лучше не связываться, – пробормотал Томми себе под нос. – Ну, старушка, что ты об этом думаешь?

      – Я отвечу тебе одним словом, – сказала Таппенс. – Косолапый![7]

      – Что-что?

      – Я сказала: «Косолапый». Недаром я изучала детективную классику! Томми, вся эта история – сплошная выдумка. Неизвестные алкалоиды, вот еще!

      – Я тоже нахожу это не слишком убедительным, – согласился Томми.

      – Видел, как он уставился на письмо? Томми, он наверняка из этой банды! Они узнали, что ты не настоящий мистер Блант, и жаждут твоей крови.

      – В таком случае, – заявил Томми, открывая шкаф и окидывая взглядом ряды книг, – нам легко выбрать для себя роли. Мы – братья Оуквуд[8]. Только, чур, я Дезмонд!

      Таппенс пожала плечами:

      – Хорошо. Тогда я буду Франсисом. Из них двоих он гораздо умнее. Дезмонд вечно попадает в передряги, а Франсис вовремя появляется в облике садовника или еще кого-нибудь и спасает положение.

      – Да, но я буду супер-Дезмондом, – возразил Томми. – Как только я подойду к «Лаврам»…

      – Неужели ты собираешься вечером в Хэмпстед? – бесцеремонно прервала его Таппенс.

      – Почему бы и нет?

      – Потому что это все равно что идти в ловушку с закрытыми глазами!

      – Нет, девочка моя, с открытыми. Это большая разница. Думаю, нашего друга доктора Бауэра ожидает маленький

Скачать книгу


<p>7</p>

Косолапый – персонаж произведений английского писателя Вэлентайна Уильямса (1883–1946).

<p>8</p>

Братья Дезмонд и Франсис Оуквуды – герои произведений того же автора.