Скачать книгу

удержалась на ногах, когда Ленхен вдруг остановилась. Она указала на чистое, отремонтированное здание с большими воротами и вывеской предприятия по аренде экипажей «Брейфогель и сын». Ворота немного приоткрылись, и можно было увидеть двор, где, несмотря на ранний час, царило оживление. В переулок въехал всадник. Он задел вывеску рукой, и та закачалась и тихо заскрипела. Анна впервые вздрогнула от страха и обернулась к сестре.

      – Спасибо, малышка.

      На мгновение девушка замешкалась, затем быстро обняла сестру и решительно направилась внутрь.

      Ленхен с серьезным видом кивнула.

      – А потом и я пойду. Может, мне тоже повезет, – сказала она и добавила: – Желаю тебе удачи.

      Анна кивнула. Она чувствовала, что удача ей сейчас понадобится.

      Бросив на сестру прощальный взгляд, Анна шагнула за ворота. Ее взору открылся большой чистый двор, обсаженный деревьями. Еще одна вывеска красовалась над конторой. На солнце перед главным входом стояла скамья. Сразу за ней были конюшни – Анна поняла это по звукам, которые доносились оттуда: фыркали лошади. Мужчины переговаривались друг с другом. Какой-то паренек вывел роскошного, но довольно нервного вороного жеребца, и подошел к хорошо одетому молодому человеку, который взглядом знатока оценил животное.

      Анна не могла отвести взгляд от жеребца. Ей всегда нравились лошади, а этот конь был самым красивым из тех, кого она когда-либо видела. У жеребца была небольшая голова и изысканно подстриженная грива. Он был поджарым, изящным, с длинными ногами. Анна предположила, что у животного есть примесь арабских кровей, хотя и видела арабского скакуна лишь однажды. Сейчас она не отрываясь смотрела на коня.

      Он гарцевал, когда конюх подвел его, держа под уздцы, к молодому человеку. Наездник еще раз окинул нервного жеребца взглядом, прежде чем элегантно вскочить ему на спину. Конь тут же прыгнул вперед и замер как вкопанный, беспокойно прядая ушами. Анна вспомнила, как Калеб разрешил ей прокатиться на одной из лошадей богатого крестьянина, за которой он ухаживал. Это был добродушный гнедой мерин. Может, в тот день и родилась ее любовь к этим животным? Анне нравилось чувствовать под собой живую теплую лошадь. Она не могла сказать, как узнала, чего хочет от нее мерин. Их словно связывала невидимая нить. Конечно, за час езды она не стала великой наездницей.

      Анна вздохнула и невольно подошла ближе к жеребцу. Конь, прядая ушами, повернул голову в ее сторону. Его ноздри раздувались. На Анну смотрели большие темные глаза. Потом конь тихо фыркнул, и только теперь девушка отчетливо поняла, что животное как бы зовет ее подойти поближе… Анна так и сделала.

      Конь, не делая ни шагу, по-прежнему смотрел на нее. Когда Анна подошла почти вплотную, жеребец настороженно навострил уши и едва слышно фыркнул.

      – Дайте я попробую, – сказал молодому человеку конюх, который вывел жеребца во двор.

      Он говорил достаточно медленно, и Анна его поняла. С испанским у нее уже было намного лучше. Потом конюх произнес еще что-то, но на этот

Скачать книгу