ТОП просматриваемых книг сайта:
Морские и другие истории. Серж Карманов
Читать онлайн.Название Морские и другие истории
Год выпуска 0
isbn 9785448359477
Автор произведения Серж Карманов
Жанр Современная русская литература
Издательство Издательские решения
_ Вижу.., не слепой, ты хоть знаешь, что это за зверь? – голос Быка добреет, он пристально рассматривает боковые плавники и заострённую голову.
_ Да к, акула..
_ Это не просто акула, дубина, это мако, опасный хищник, не хотел бы я с ним в одной акватории находиться,.. зайди потом на пост и доложи… и осторожнее она и без челюсти задаст шороху.., – покачиваясь, Бык уходит на шкафут.
Клюев аккуратно вырезал челюсть, посмотрел на Кульнева и спросил: _ Кому? – Дима кивнул на довольного Супрунова.
Супрунов бережно взял челюсть и произнёс речь.
«Это не просто челюсть, это челюсть мако, моя челюсть мако, запомните души морские, что значит быть в нужном месте, в нужный час». Дантист вытащил крюк и арматуру распирающую глотку, акула закрыла беззубую пасть и дернулось всем телом несколько раз.
Склянки пробили полдень, радостный звук, время обеда. Матросы потянулись в направлении камбуза.
Чуть в стороне облокотившись на эндшпиль, наблюдал эту картину Химик, специалист химслужбы, попросту пассажир на корабле, так как целыми днями занимался исключительно своими делами, кроме рапорта на мостик два раза в сутки:
«Уровень радиации ноль. Доложил старшина 2-ой статьи Иконников.» Пробу воды, он естественно не брал, безапелляционно утверждая:
_ Что мне делать больше нечего, я и так вижу – при этом был постоянно чем то занят, паял, лепил, мастерил в своей каморке и придумывал различные розыгрыши. Вот и сейчас, Химик, думая о чём то своём, не спеша подошёл к Дантисту:
_ Хватай её за хвост и потащили на полубак, есть одна мысль, Димон, отдай акулоловку Ковбою пусть тренируется, бери за плавники, давай подсоби…
Так втроём, накрыв брезентом, Дантист впереди, Химик обхватив за талию как любимую женщину и Кульнев сзади, они потащили акулу на нос корабля..
_ Чё там тащите? – интересуется любопытный «сундук», закидывая со шкафута самодельный трал.
_ Раненого, – глядя вперёд, отвечает Химик.
_ На колчаковских фронтах, – добавляет Дантист.
_ Ну,…ну, – «сундук» перегибается за борт, рассматривая плавающую на поверхности сетку.
Акулу притащили на полубак и положили возле бассейна. Бассейн, квадратный железный куб, шесть на шесть метров, окрашенный с двух сторон шаровой краской, возвышался почти на два метра над полубаком. Сверху, на шлюпочной, боцмана уже установили деревянный настил, чтобы можно было удобно запрыгивать или спускаться по трапику в бассейн, на полубаке, всё ещё толкались два трюмача, завинчивая вентили. Химик объяснил, что акулу надо аккуратно, пока все ломанулись на обед, спустить в бассейн и ждать, но, чтоб рот на замке, ничего не знаю, ничего не видел…
_ Какой базар,..само собой, – трюмачи дружно закивали.