Скачать книгу

кражу, и воткну это чертово копье ему в задницу, да так, что оно проделает дырку в черепе. Когда-нибудь. Хорошо?

      Отец Хобб блаженно улыбнулся:

      – Хорошо, Томас, но пока что есть небольшая церковь, которой пригодился бы лишний человек у дверей. Она полна женщин! И некоторые из них так прекрасны, что твое сердце разорвется от одного взгляда на них. А напиться сможешь потом.

      – Неужели так прекрасны?

      – О чем ты думаешь, Томас? Большинство из них похожи на летучих мышей и воняют как козлы, и все равно им нужна защита.

      И Томас помог охранять церковь, а потом, когда войско так перепилось, что больше не могло бесчинствовать, вернулся в таверну вдовы, где напился до беспамятства. Он взял город, хорошо послужил своему господину и был доволен.

* * *

      Томаса разбудил пинок. Пауза, потом новый пинок и кружка холодной воды в лицо.

      – Боже!

      – Это я, – сказал Скит. – Отец Хобб сказал мне, что ты здесь.

      – О боже! – снова простонал Томас.

      Голова трещала, в животе было кисло, к горлу подкатывала тошнота. Он слабо зажмурился на дневной свет, потом хмуро вгляделся в Скита:

      – Это ты.

      – Наверное, приятно быть таким умным. – Скит осклабился на Томаса, который совершенно голым лежал на соломе в конюшне у таверны с одной из дочек вдовы. – Ты, видать, напился по-королевски, раз нашел такие ножны для своего меча, – добавил он, взглянув на девицу, натянувшую на себя одеяло.

      – Я был пьян, – простонал Томас. – И пьян до сих пор.

      Он, пошатываясь, встал на ноги и надел рубашку.

      – Тебя хочет видеть граф, – сообщил Скит, забавляясь.

      – Меня? – встревожился Томас. – Зачем?

      – Возможно, хочет выдать за тебя одну из своих дочерей. Боже правый, Том, посмотри на себя, в каком ты виде!

      Томас натянул рейтузы и кольчугу, потом достал из соломы сапоги и надел поверх кольчуги суконный камзол. На камзоле был герб графа Нортгемптонского – три красно-зеленые звезды, выбитые на тройке львов. Томас плеснул в лицо водой и острым ножом поскреб щетину.

      – Отпусти бороду, парень, – посоветовал Скит. – Это спасет от лишних хлопот.

      – Зачем Билли хочет меня видеть? – спросил Томас, называя графа по прозвищу.

      – После того, что творилось в городе вчера? – задумался Скит. – Он решил, что кого-нибудь надо повесить в назидание другим, и спросил, нет ли у меня какого-нибудь никудышного ублюдка, от которого нужно избавиться, и я вспомнил про тебя.

      – Я чувствую себя так, что в самый раз повеситься.

      Его едва не стошнило, и он выпил воды.

      Вернувшись в центр города, Томас с Уиллом Скитом разыскали графа Нортгемптонского при исполнении служебных обязанностей. Здание, на котором красовался его флаг, видимо, было ратушей, хотя, вероятно, уступало размерами караульному помещению в собственном замке графа. Перед графом выстроилась череда просителей, умолявших о справедливости. Они жаловались на грабежи. Это было бессмысленно, учитывая, что жители отказывались сдать город. Но граф слушал довольно

Скачать книгу