Скачать книгу

повторил он, – и мне бы хотелось, чтобы она была хорошенькой. Может, на красотке Хильде? Только она слишком стара.

      – Но ей всего девятнадцать!

      – A мне нужна девушка лет тринадцати-четырнадцати. Здоровая, чтобы могла родить нескольких наследников.

      Он перелез через низкий забор и стал спускаться по крутому берегу к маленькому ручью, который тек на север, к Хедену.

      – В Эофервике наверняка есть хорошенькие саксонки!

      – Но тебе ведь нужна девственница, так?

      – Пожалуй, – сказал Гутред. Потом кивнул: – Да, конечно.

      – Может, в Эофервике еще остались одна или две.

      – Все-таки с Хильдой не слишком удачно вышло, – туманно проговорил он.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Не будь она твоей женщиной, – пояснил Гутред, – ты мог бы жениться на Гизеле.

      – Мы с Хильдой друзья, – ответил я. – Всего лишь друзья.

      И это была правда. Раньше мы были любовниками, но с тех пор, как Хильда прикоснулась к мощам святого Кутберта, она впала в задумчивость. Ее все больше и больше тянуло к ее богу, я видел это. Но когда я спросил, не хочет ли Хильда снова облачиться в одеяние монахини, она покачала головой и сказала, что еще не готова.

      – С другой стороны, Гизелу лучше выдать замуж за короля, – сказал Гутред, не обратив внимания на мои слова. – Может, за Аэда Шотландского, чтобы тот наконец утихомирился? Или лучше за сына Ивара. Как ты думаешь, она достаточно красива?

      – Еще бы!

      – Кобылья Морда! – сказал Гутред и сам рассмеялся этому старому прозвищу. – Мы с сестрой в детстве обычно ловили тут колюшку, – продолжал он.

      Король стащил с ног сапоги, оставил их на берегу и побрел по воде, вверх по течению.

      Я последовал за ним по берегу: мне приходилось подныривать под ветви ольхи и идти по высокой траве. Вокруг меня гудели мухи. День был теплым.

      – Хочешь колюшки? – спросил я, все еще думая о Гизеле.

      – Я ищу остров, – отозвался Гутред.

      – Вряд ли тут есть большие острова, – возразил я.

      Ручей можно было пересечь в два шага, и вода доходила Гутреду только до икр.

      – Он был достаточно большим, когда мне было тринадцать, – сказал Гутред.

      – Достаточно большим для чего? – спросил я и прихлопнул слепня, размазав его по кольчуге.

      Было так жарко, что мне захотелось снять тяжелую кольчугу. Но я давно уже понял: мужчина должен быть к ней привычен, иначе в битве она становится обременительной. Поэтому почти каждый день я носил кольчугу, чтобы она стала моей второй кожей. Зато когда я снимал ее, то чувствовал себя так, будто боги дали моим ногам крылья.

      – Остров был достаточно большим для меня и для саксонки по имени Эдит, – ухмыльнулся Гутред. – Она была у меня первой. Эта Эдит была очень милым созданием.

      – Вероятно, она такой и осталась.

      – Она погибла: ее забодал бык, – покачал головой Гутред.

      Король продолжал брести по воде, проходя мимо камней, на которых росли папоротники.

Скачать книгу