Скачать книгу

чтобы они оставили для меня запись разговора, если вы позвоните.

      – Вы очень добры. А как… как насчет задатка?

      Мейсон кивнул, глядя на ее сумочку.

      – Сколько вы на этом зарабатываете?

      – Иногда довольно много. В среднем выходит шестьсот-семьсот долларов в месяц. Я выплачиваю кое-какие старые долги – у меня был настоящий финансовый крах, а в банке около семисот долларов. Вас устроит задаток в сто долларов?

      – Пять долларов, – широко улыбнулся Мейсон. – И выпишите мне чек. Тогда вы станете моей клиенткой. А о плате поговорим потом, когда вообще будет о чем говорить. Оставьте-ка мне эту тряпочку. Вот, положите в конверт, заклейте его и надпишите сверху ваше имя, чтобы мы его не перепутали.

      Делла Стрит протянула Гвинн Элстон конверт. Гвинн сделала все, как сказал Мейсон.

      – Еще раз надпишите там, где заклеено, – сказал Мейсон.

      Гвинн написала свое имя на обратной стороне конверта, подняла голову и сказала:

      – Господи, мистер Мейсон, вы превратили это в настоящее вещественное доказательство!

      – Может быть, так оно и есть, – не стал отрицать Мейсон.

      Она покачала головой.

      – Я не буду подавать на него в суд, даже если он действительно пытался убить меня. Я просто хочу… понимаете, хочу узнать, что мне грозит.

      – А вы отважная женщина!

      Она раскрыла чековую книжку, выписала чек на пять долларов, протянула его Делле Стрит, затем встала, тщательно расправила юбку на бедрах и улыбнулась адвокату.

      – При моей работе отвага – не лишнее свойство, – сказала она. – Я буду держать вас в курсе дела, мистер Мейсон.

      Делла Стрит проводила ее из кабинета, а потом вернулась к адвокату.

      Мейсон сказал:

      – Давай сначала позвоним Дрейку и предупредим его, а потом Джону Дауни, токсикологу, пусть посмотрит эту тряпочку, чтобы убедиться, что горький вкус напитка не плод воображения юной мисс. Пол может послать сотрудника в лабораторию Дауни.

      – Думаете, этот Граймс стал бы так грубо работать? – спросила Делла Стрит.

      – Кто знает. Мы имеем дело с неизвестной величиной, о которой нам нужно узнать как можно больше. И как можно быстрее.

      – Вы хотите, чтобы Пол Дрейк разузнал насчет Фрэнклина Гиллетта?

      Мейсон покачал головой.

      – Это может навредить нашей клиентке. Вдруг Пол не сможет действовать незаметно? Придется нам сидеть сложа руки до вечера… Мне почему-то кажется, что Гвинн Элстон сумеет сама о себе позаботиться. По-моему, она… себе на уме.

      – И вы, шеф, не вините Фелтинга Граймса, что он к ней клеился?

      – Я как Нелл, – улыбнулся Мейсон. – Человек широких взглядов.

      – А ведь я заметила, как вы на нее смотрели, когда она выходила, – улыбнулась Делла Стрит.

      – Ну еще бы! – ответил Мейсон. – А теперь свяжись с Дрейком и узнай, может ли он устроить, чтобы Дауни поскорее сообщил нам о результатах проверки на стрихнин, только пусть не использует весь лоскут. Кусочек нам пригодится как вещественное доказательство.

Скачать книгу