Скачать книгу

поднялась и направилась к двери. Когда она взялась за дверную ручку, Виллеру еле слышно пробормотал:

      – Не уходите, пожалуйста.

      Госпожа де Ларди обернулась – Теодор имел вид бледный и несчастный.

      – Эта сиделка – чудесная женщина, но разговор с нею не доставляет удовольствия, – продолжил он извиняющимся тоном. – А лежать, смотреть в потолок и прислушиваться к себе – это смертельно… скучно.

      – А вы обещаете вести себя хорошо? – усмехнулась Камилла.

      – Я постараюсь.

      – Постараетесь или будете?

      – Хорошо, хорошо, буду. – Он даже сделал попытку улыбнуться, Камилла оценила ее по достоинству и вернулась к кровати.

      – Только не просите меня дать вам шпагу или нож, вы же знаете, я не дам.

      – Я военный, сударыня, я привык держать оружие под рукой.

      – Не сейчас. Мой замок – не приют для наемных убийц. Здесь даже суицидальными наклонностями обладаете только вы, пытаясь уехать раньше времени.

      – Это мой долг.

      Повторяет как попугай…

      Камилла чуть слышно хмыкнула.

      – Догадываюсь я о ваших долгах. – Кое-какие выводы она уже успела сделать, а вот и подходящий случай их озвучить. – Кто кому что должен? Если правильно рассудить, с герцога Энгиенского еще причитается за то, что вы для него сделали, – Камилла, не спрашивая разрешения, склонилась и взяла правую руку Теодора, несмотря на слабую попытку сопротивления. – Вот его долг, да? Чистая работа.

      – Не считайте мои долги, сударыня, сам сочту.

      – Списываю вашу дерзость на болезненное состояние. Я вообще чрезвычайно снисходительна к людям, которые находятся на моем попечении.

      Виллеру вздохнул и мягко, но настойчиво отнял у нее руку.

      – Сударыня, я бесконечно вам благодарен за вашу заботу. И доброту.

      – Вот тут вы мне польстили, доброй меня называют редко.

      – Непростительное упущение.

      Что это, намек на улыбку? Нет, вряд ли. Статуи улыбаться не умеют.

      Глава 7

      На следующий день – наконец-то! – появился Анри. Камилла была ему чрезвычайно рада – не в последнюю очередь потому, что силой удерживать Теодора на месте она уже устала. Виллеру еще не мог вставать, иногда бредил, и жар возвращался, хотя и не такой сильный, как в первые дни. Тем не менее, Теодор рвался уехать. Камилла не была уверена, что это – не бред, в свою очередь, и очень надеялась на помощь священника в этом вопросе.

      Выслушав краткий рассказ Камиллы, Анри задумчиво покивал, направился в комнату раненого и пробыл там около четверти часа. Госпожа де Ларди поджидала его в малой гостиной. Из-за Теодора она совсем разучилась читать: брала книгу, листала, но прочитанное не задерживалось в памяти, и приходилось раз за разом просматривать одну и ту же страницу.

      Анри вернулся от Виллеру, загадочно улыбаясь. Камилла немедленно отложила бесполезную книгу и вцепилась в аббата:

      – Что он тебе сказал?

      – Признаюсь,

Скачать книгу