Скачать книгу

беспорядок:

      – Бет… как ты можешь так жить?

      Бет недоуменно уставилась на мать:

      – Жить? Как именно?

      Мэри скрипнула зубами.

      – Никак.

      И, заметив конверт на письменном столе, спросила:

      – Пишешь Рику Спрингфилду?

      – Я в него влюблена.

      – А я думала, ты влюблена в Джорджа Майкла.

      – Я сгораю по Джорджу Майклу, но влюблена в Рика Спрингфилда. Ма, неужели в твое время такого не было?

      – В мое время мы были слишком заняты, перегоняя фургоны поселенцев через всю страну.

      Бет вздохнула:

      – Знаешь, какое паршивое детство было у Рика Спрингфилда?

      – Откровенно говоря, Бет, понятия не имею.

      – О, это ужасно. Его отец был военным, и они часто переезжали. Он тоже вегетарианец. Как я. Он супер!

      «Так вот в чем причина безумной диеты Бет!»

      – Мама, можно, я в субботу вечером пойду в кино с Верджилом?

      – Верджил? А что случилось с Арнольдом?

      Молчание.

      – Арнольд распускал руки. Он отстой!

      Мэри заставила себя говорить спокойно:

      – Под «распускать руки» ты имеешь в виду…

      – Только потому, что у меня начали расти груди, мальчишки воображают, будто я на все готова. Мама, ты когда-нибудь смущалась из-за своего тела?

      Мэри обняла дочь:

      – Да, дорогая. В твоем возрасте я тоже чувствовала себя неловко.

      – Ненавижу месячные и груди и когда волосы повсюду. Почему?

      – Такое бывает с каждой девочкой, и ты к этому привыкнешь.

      – Не привыкну, – свирепо прошипела Бет, отстраняясь. – Я не против любви, но секс?! Никогда! Никто меня не заставит. Ни Арнольд, ни Верджил, ни Кевин Бэйкон.

      – Что же, если таково твое решение… – серьезно начала Мэри.

      – Определенно. Ма, что ответил президент Эллисон, когда ты отказалась стать его послом?

      – Он вынес это с честью, – заверила Мэри. – Думаю, пора готовить обед.

      Мэри ненавидела готовить и, как следствие, не умела этого делать. А поскольку во всем стремилась быть первой, не терпела стряпню еще больше. Из этого порочного круга имелся выход: трижды в неделю приходила Люсинда, готовила и убирала дом. Но сегодня у нее был выходной.

      Когда Эдвард вернулся домой, Мэри была на кухне и успела сжечь горошек. Выключив плиту, она поцеловала мужа:

      – Привет, дорогой. Как прошел день? Полный отстой?

      – Ты общалась с нашей дочерью, – констатировал Эдвард. – Собственно говоря, это действительно был полный отстой. Сегодня я принял тринадцатилетнюю девочку с генитальным герпесом.

      – О, дорогой!

      Мэри выбросила горошек и открыла банку с томатами.

      – Знаешь, я начинаю тревожиться за Бет.

      – Не стоит, – заверила Мэри. – Она собирается умереть девственницей.

      За обедом Тим спросил:

      – Па, может, подарите мне на день рождения доску для серфинга?

      – Тим, не хотелось бы портить тебе настроение, но напоминаю, что ты живешь в Канзасе.

      – Знаю.

Скачать книгу