Скачать книгу

Из-за вас у меня перехватило дыхание, мистер Мейсон.

      – Я этого не хотел. Оно вам понадобится для разговора. Садитесь и выкладывайте.

      Она слегка склонила голову набок, окинула его оценивающим взглядом чуть прищуренных глаз и сказала:

      – Вы Лев!

      – Лев?

      – Вы родились под знаком Льва, не так ли? Между двадцать четвертым июля и двадцать четвертым августа? Значит, относитесь к людям, отличающимся быстротой действий, постоянством и силой. Вами управляет Солнце. Вы лучше всего проявляете свои качества во время опасности и очень чувствительны к…

      – Забудьте об этом, – прервал ее Мейсон, – не тратьте понапрасну время, сообщая о моих дефектах. На это уйдет весь вечер.

      – Но это вовсе не дефекты. Лев – великолепный знак. Вы…

      Мейсон опустился во вращающееся кресло и вновь прервал ее:

      – Вас зовут Эдна Хаммер? Сколько вам лет?

      – Двадцать… три.

      – Двадцать три или двадцать пять?

      Она нахмурилась и ответила:

      – Ну, если вы так любите точность, то двадцать четыре.

      – Я во всем требую точности. Вы хотели увидеться со мной, чтобы поговорить о дяде.

      – Да!

      – Как его зовут?

      – Питер Б. Кент.

      – Сколько ему лет?

      – Пятьдесят шесть.

      – Вы живете с ним в одном доме?

      – Да.

      – Ваши родители умерли?

      – Да. Он брат моей матери.

      – И давно вы живете вместе с ним?

      – Около трех лет.

      – И вы беспокоитесь о дяде?

      – Из-за его лунатизма – да.

      Мейсон вынул сигарету из ящичка на столе, постучал ею о ноготь большого пальца и поднял глаза на Эдну Хаммер.

      – Не хотите ли? – предложил он и, когда она отрицательно качнула головой, чиркнул спичкой снизу о крышку стола, после чего попросил: – Расскажите поподробней о своем дяде.

      – Но я не знаю, с чего начать.

      – Начните с самого начала. Когда он впервые начал разгуливать во сне?

      – Год тому назад.

      – Где?

      – В Чикаго.

      – А что произошло?

      Она заерзала на стуле и ответила:

      – Вы не даете мне собраться с мыслями. Я предпочитаю рассказывать так, как сочту нужным.

      – Валяйте.

      Она глубоко вздохнула и начала:

      – Дядя Питер щедр, но эксцентричен.

      – Продолжайте, – заметил Мейсон, – мне это ни о чем не говорит.

      – Я хотела бы рассказать вам о его жене.

      – Он женат?

      – Да, на ведьме.

      – Она живет с ним?

      – Нет, оформляет развод. Только сейчас, похоже, передумала.

      – Что вы имеете в виду?

      – Она живет в Санта-Барбаре. За разводом обращалась после первого случая лунатизма. Заявила, что дядя Питер хотел убить ее. Сейчас старается отменить дело о разводе.

      – Каким образом?

      – Я не знаю – она такая хитрая. Охотится за алиментами, как собака за дичью.

      – Похоже, вы ее не любите.

      – Ненавижу. Ненавижу даже землю, по

Скачать книгу