Скачать книгу

falud?

      – Kishida – felelte a pap.

      – A Balaton mellett?

      – Ott.

      – Arra kérnélek, vidd el magaddal ezt a kisfiút, és mihelyest lehet, küldd át nekem Török Bálinthoz Sziget várába.

      – Szívesen – felelte a pap.

      – Attól tartok, hogy valami baja történik – magyarázta Dobó. – Mink itt szétriasztunk egy jókora török csapatot, aztán, látod, valamelyik megsebezheti.

      A pap megfordította a kocsiját.

      – Felülsz – kérdezte Gergőtől – vagy a lovadon maradsz?

      – Majd a kocsi mellett megyek – felelte búsan a gyerek.

      Mert ha várta is a véres küzdelmet, Dobó mellett biztonságban érezte magát. Hogy öldöklés lesz? A török nem ember, csak országpusztító fenevad. Gyermekszívvel is gyűlölte már őket.

      Dobó lehajolt a lován, és megcsókolta Gergőt.

      – Isten áldjon meg, kis katonám – szólott —, tudom, hogy szeretnél velünk lenni a harcban, de még csizmád sincsen. Hát csak eredj a tisztelendő úrral, aztán egynéhány nap múlva találkozunk.

      A pap eloldotta a kerékkötőt, s közibe vágott a lovaknak.

      Gergő búsan poroszkált a kocsi után.

      14

      Már jól beesteledett, mikor a kocsi elhaladt a pécsi vár mellett.

      Nem szállottak meg. A pap azt akarta, hogy másnap délelőtt otthon legyenek.

      Az egész Mecseket meg kellett kerülniük.

      Éjfél felé kisütött a hold, és világított nekik a keskeny, agyagos kocsiúton.

      Gergő akkor már mindenütt elöl lovagolt, és mikor rossz hidat értek, megkiáltotta a papnak.

      Éjféltájon egy csárdaféle épület fehérlett előttük.

      – Nézz be, fiam – mondotta a pap —, csárda-e vagy másféle ház! A lovakat itt megetetjük.

      Gergő belovagolt az udvarra, s néhány perc múlva visszatért.

      – Üres ház – mondotta —, az ajtaja sincs becsukva.

      – Mindegy – felelte a pap —, itt megetetünk.

      S befordult a kocsival az udvarra.

      Egy fehér, kis, lompos kutya csahított eléjük. Kívüle senki sem jelentkezett.

      A pap leugrott a kocsiról, s bejárta a házat.

      – Adj’ isten! Ki van itthon? – kiáltozta be ajtón, ablakon.

      A ház sötét volt. Senki se felelt. Az ajtók tártan-nyitottan. A küszöbön egy széttört szekrény. Itt bizony török járt.

      – Hát biz itt magunk vagyunk – szólt a pap, hogy visszatért. – Legelsőbben is a kutat nézzük meg, mert nekem még ég a bőröm.

      Lebocsátotta a vödröt, és vizet húzott fel. Azután keresgélésbe fogott a kocsiján.

      Volt ott mindenféle: ágynemű, gabona, láda, faragott szék, egy hordó bor meg telt zsákok. Az egyik zsák puha volt. Azt kibontotta. Az volt benne, amit keresett: fehérnemű.

      Egy kendőt meglocsolt a vödörből, és derékig levetkezett. Körülborogatta magát.

      Gergő is leszállt. Odavezette lovát a vályúhoz. Megitatta.

      A pap azután enni adott a lovaknak, s hogy az egyik zsákban kenyeret tapintott, azt maguknak bontotta fel. – Éhes vagy-e, fiam?

      – Éhes vagyok – felelte a gyermek.

      A pap kihúzta a kardját, de mielőtt megszegte volna a kenyeret, fölemelte az arcát az égre.

      – Áldott a te neved, Uram! – kiáltotta meleg és hálás hangon. – Kiszabadítottál a láncokból, és megadtad a mi mai kenyerünket.

      Az ég tiszta volt és csillagos. A hold fénnyel telt, fehér lámpagolyóként függött az égboltozat közepén, és világított a vacsorához.

      A kút kávájára ültek, s ott falatoztak. A pap olykor a kutyának is vetett. Gergő meg a maga lovának törte és adta a kenyere felét.

      A távolból ekkor halk dobogás hallatszott. A két evő felfigyelt. Szájuk megállott a mozgásban.

      – Lovas jön – vélekedett a pap.

      – Egy – felelte rá Gergely.

      S tovább ettek.

      A dobogás lassanként robogássá erősödött a száraz kocsiúton. Egynéhány perc múlva odaérkezett maga a lovas is.

      Meglassította a lovát a csárda előtt, és belépett az udvarra.

      – Mubarek olszun! – kiáltotta a papnak rekedt hollóhangon.

      Töröknek nézte, hogy a fején ott fehérlett a vizes kendő.

      – Magyar vagyok – felelte a pap fölemelkedve.

      Megismerte Mórét.

      Gergő is megismerte. Összeborzongott.

      – Ki van itt? – kérdezte Móré, miközben lefordult a gőzölgő paripáról. – Hol a gazda?

      – Nincs itt más, csak én meg ez a kisfiú – felelte a pap. – A ház gazdátlan.

      – Nekem ló kell – szólt nyersen Móré. – Pihent ló.

      A pap vállat vont.

      – Itt bizony alig akad.

      – Nekem sietős az utam. Pénzem nincs. Keresztények vagyunk. Ide a lovadat!

      Egy pillantással végigmustrálta a két lovat. A harmadik, a Gergelyé, az árnyékban legelt. Kicsi ló volt: hitványnak látszott. Móré feleletet se várt, csak eloldotta a rudast a kocsitól.

      – Hohó – szólalt meg a pap —, legalább azt mondd meg, miért futsz!

      Móré nem felelt. Rávetette magát a parasztlóra, és tovaszáguldott.

      – No – mormogta a pap —, ez ugyan rövidesen csinál lóvásárt.

      Ahogy megmozdult, megérezte, hogy valami kicsúszott a zsebéből. Fölvette és megbámulta. Aztán, hogy rátapintott, eszébe jutott, hogy a török talizmánja az.

      A kis selyemzacskóban valami keménykedett. Fölhasította a kardjával, hát egy gyűrű fordult ki belőle.

      A gyűrű köve szokatlanul nagy, négyszögletes fekete kő, vagy sötét gránát vagy obszidián, nem lehetett megismerni a holdvilágnál. De azt tisztán lehetett látni, hogy valami halványsárga kőből hold van rajta meg körülötte öt apró gyémántcsillag.

      A zacskó belsejében is tündöklött valami: ezüstfonalakból varrt török írás.

      A pap értett törökül, de a török írásjegyeket nem ismerte.

      Ránézett Gergőre. A fiúcska a fehér ruhás zsákon aludt már édesen.

      15

      Milyen vidáman, pompásan sugárzik le a nap az égről! Pedig a Balaton körül nem láthat egyebet, csak szenes háztetőket, szanaszét heverő holtakat, letiport vetéseket.

      Ó, ha a nap az Isten arca volna, sugarak helyett könny hullana a földre!

      A pap előre tudta, hogy az ő faluja is fel van dúlva. Mégis, ahogy fölértek a dombra, s a kerti fák lombjain túl előmeredt a kormos, tetőtlen torony, elvizesedett a szeme.

      El

Скачать книгу