Скачать книгу

пару игральных костей и бросил их на стол.

      Мейсон взглянул на кости, взял их в руку, подбросил несколько раз и, улыбнувшись, сказал:

      – Я восхищаюсь тобой, Пол.

      – Это товары, доставленные мне компанией «Конвэй Эплаенс», – серьезно произнес Дрейк, – две пары игральных костей и весьма специфичная премия.

      Мейсон почесал в затылке, затем выдвинул ящик стола и бросил в него кости.

      – А какую, ты думаешь, премию они прислали? – спросил у него Дрейк.

      – Крапленые карты? – ухмыльнулся Мейсон.

      – Нет, здесь ты ошибся, Перри. Лотерейный билет!

      – Любопытно, – заинтересовался Мейсон. – Надеюсь, ты проследил за посыльным?

      – Естественно. Он обежал двадцать или тридцать мест, а затем вернулся по адресу на Ист-Ранчестер. Таким образом, я выследил Серла. Ему около сорока, подвижный, несколько нервозный, рост шесть футов, стройный, блондин, глаза серые, был одет в двубортный пиджак. Я установил за ним слежку, так что, может быть, он выведет нас на Конвэя. Также мы можем выйти на него и через его девочку. Так что мы контролируем ситуацию.

      Мейсон затушил сигарету.

      – Лучше поговорить сначала с девочкой, а не с Конвэем, – сказал он. – Делла, когда объявится Филлис Лидс, скажи ей, что судья Тридвел подписал предписание о вызове арестованного в суд для рассмотрения законности ареста по поводу Джейсона Кэрролла.

      – А почему ты выбрал именно Тридвела? – спросил Дрейк.

      – Потому что у него аркус сенилис, – усмехнулся Мейсон.

      – А что это такое?

      – Это такая штука, на которую любят ссылаться психиатры, когда речь заходит о старческом слабоумии. Вы немного об этом услышите через пару дней. Ну ладно, пора отправляться.

      Они проехали в полном молчании несколько кварталов на машине Пола Дрейка. Наконец Делла Стрит, сидящая за рулем, свернула с главной улицы и затормозила.

      – Это здесь, – сказала она, – у вас есть план действий?

      – Нет, – ответил Мейсон. – Сначала надо взять карты и посмотреть, какие козыри у нас на руках. Как играть, решим потом.

      Они дважды позвонили в дверь, и лишь после второго звонка послышались шаги. Дверь открылась, и на пороге появилась блондинка в коричневой с золотом пижаме. Она посмотрела на них с явным разочарованием.

      – Ах, я думала, это принесли ткань.

      – Вы мисс Виттакер? – поинтересовался Мейсон.

      – Да, – ответила блондинка. – А что, собственно, вам здесь надо?

      – Нам бы хотелось поговорить с вами.

      – Это о чем же? – Женщина держалась неприступно.

      – По личному вопросу.

      Так как она стояла, загораживая собой выход из квартиры, явно не собираясь впускать их, Мейсон добавил, придав своему голосу некую таинственность:

      – Полагаю, было бы полезней сохранить наш разговор в тайне от ваших соседей.

      Марсия Виттакер посмотрела на соседские двери, выходящие на веранду.

      – Ладно, входите, – со вздохом, нехотя пригласила она.

      Когда Дрейк закрыл за собой дверь,

Скачать книгу