Скачать книгу

так ему помешали. Одно было ясно: он хотел, чтобы мы ушли. Если бы не Шон, Мэйсон, вероятно, вышвырнул бы нас на улицу, прямо в бурю. И надо же: именно в эту секунду он поднял глаза, обнаружив, что я уставилась на него.

      Парень еле заметно покачал головой. Я не поняла, что это значило. Если хочет что-то мне сообщить, почему не подойти и не сказать вслух?

      – Неужто не голодный, а, Эйс? – спросил его Шон. Выставив миски, ложки и салфетки на стол, он стал беспорядочно открывать дверцы буфета и комода одну за другой. Мне показалось странным, что он не знает собственной кухни. С другой стороны, Иэн тоже каждый раз устраивал в кухне охоту на посуду – и это в доме, где мы прожили всю свою жизнь! Наконец Шон извлек из шкафчика за печкой подставку под горячее и торжественно водрузил ее в центр стола.

      Мэйсон, смотревший в темноту за окном, опустил шторы.

      – Нет.

      – Нам больше достанется, – объявила Корби. По всему было видно, что Мэйсон ей не нравится. И я прекрасно ее понимала: парень почти ничего не говорил, а выражение его лица – когда оно вообще появлялось – находилось где-то посередине между злобным и угрожающим.

      – Снег еще идет? – спросил Шон.

      – Еще как!

      – Ничего, это не навечно.

      Шон разложил чили в три миски и едва успел выбрать себе стул, как Корби плюхнулась рядом с ним.

      – Итак, – спросила она, повернувшись к парню, – что вы, ребята, тут делаете? Вы нам так и не сказали.

      – На лыжах катаемся.

      – Целую неделю?

      – План такой.

      – Но вы не взяли никакой еды. Я заглянула в холодильник. Там пусто. Даже молока нет.

      Шон затолкал ложку перчиков в рот и поморщился.

      – Самое отвратное чили, которое я когда-либо ел. На вкус как ржавчина.

      Корби проглотила кусочек и тоже скривилась:

      – Нет, как песок. Аж на зубах скрипит. Ты хоть проверил срок годности на банках?

      Шон раздраженно фыркнул:

      – Дареному коню в зубы не смотрят.

      Корби оттолкнула миску:

      – Да я лучше поголодаю, чем стану есть это!

      – Неужели все так плохо? – подал голос Мэйсон, заставив нас повернуться к нему. Взгляд Мэйсона настороженно перебегал с Шона на Корби, словно он боялся: вот-вот что-то случится.

      – Ты попробуй, потом говори, – злобно буркнула Корби. – Я бы сейчас что угодно отдала за филе лосося. Мы всегда едим лосося, когда сюда приезжаем. Лосося с жасминовым рисом и спаржевой фасолью на пару. Летом – лосось с рукколой и сосновыми орешками. А иногда мама делает к лососю умопомрачительные чатни из манго.

      – Валяй дальше, – посоветовал Шон, резко бросив ложку на стол, – расскажи, какие тебе подают напитки и что ты обычно ешь на десерт.

      – Ты надо мной смеешься? – надулась она.

      – Просто поешь, – велел Мэйсон, по-прежнему оставаясь у окна. Интересно, почему он встревает? Парень ясно показывал, что не хочет иметь с нами дела. Наверняка предпочел бы заняться массой других вещей, чем терпеть наше присутствие.

      – Слишком велик

Скачать книгу