Скачать книгу

вышла из машины. В дверях дома ее ждал мужчина.

      – Kalimehra.

      Совершенно неожиданно губы Кэтрин произнесли это греческое приветствие:

      – Kalimehra. Вы… вы тот человек, который посылал за мной?

      – Что вы, нет! Мистер Демирис ждет вас в библиотеке.

      Демирис… Она никогда не слышала этого имени. Почему он захотел ей помочь?

      Кэтрин проследовала за мужчиной через огромный круглый холл, стены которого были украшены керамикой Веджвуда[3], а пол вымощен розовым итальянским мрамором.

      В просторной гостиной со сводчатым потолком в разных местах были расставлены низкие удобные диваны и кресла. Одну из стен целиком занимало темное мерцающее полотно Гойи. Когда они подошли к дверям библиотеки, мужчина остановился:

      – Мистер Демирис ждет вас.

      Стены библиотеки были отделаны деревом. Вдоль них стояли полки с книгами в кожаных переплетах с золотым тиснением. За большим письменным столом сидел мужчина. Увидев Кэтрин, он поднялся. Он внимательно смотрел на нее, стараясь определить, узнала она его или нет, но ничего не заметил.

      – Добро пожаловать. Я – Константин Демирис. А вас как зовут? – Он постарался спросить непринужденно. «Помнит ли она, как ее зовут?»

      – Кэтрин Александер.

      Он никак не прореагировал.

      – Добро пожаловать, Кэтрин Александер. Пожалуйста, садитесь.

      Сам он опустился на черный кожаный диван напротив нее. Вблизи она выглядела еще более очаровательной. «Потрясающая женщина, – подумал Демирис. – Даже в этом черном одеянии. Просто безобразие уничтожать такое чудо. Что ж, по крайней мере она умрет счастливой».

      – Вы… вы так добры, что согласились встретиться со мной, – сказала Кэтрин. – Я не совсем понимаю, почему вы…

      Он приветливо улыбнулся:

      – На самом деле все очень просто. Я иногда помогаю сестре Терезе. Монастырь очень беден, ну я и делаю что могу. Когда она мне написала о вас и попросила помочь, я ответил, что буду только рад.

      – С вашей стороны это очень… – Она замолчала, не зная, как продолжить. – Сестра Тереза говорила вам, что я… что я почти ничего не помню?

      – Да, она что-то такое говорила. – Он помолчал и затем спросил как бы между прочим: – Но что-то вы все же помните?

      – Я помню имя, но не знаю, кто я и откуда. Может быть, я смогу здесь, в Афинах, найти кого-нибудь, кто бы меня знал?

      Демирис почувствовал внезапное беспокойство. Вот этого ему хотелось бы меньше всего.

      – Вполне возможно, – заметил он осторожно. – Может быть, лучше обсудить все утром? К сожалению, у меня на сегодня намечена встреча. Я распорядился, чтобы для вас приготовили комнаты. Надеюсь, вам будет удобно.

      – Я… просто не знаю, как вас благодарить.

      – В этом нет необходимости, – отмахнулся он. – О вас здесь позаботятся. Чувствуйте себя как дома.

      – Спасибо, мистер…

      – Для друзей я – Коста.

      Экономка привела Кэтрин в великолепную спальню, выдержанную в мягких светлых

Скачать книгу


<p>3</p>

Джозайя Веджвуд – английский керамист конца XVIII в.